Page:Scribe - Théâtre, 8.djvu/272

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

GREGORIO.

Eh non, vraiment, je les ai à peu près là, dans une bourse que voici. (Bas à Gaspard.) Mais vous me promettez de vous adresser à un autre.

GASPARD.

C’est convenu.

GREGORIO, à part.

C’est égal, je me méfie de ces gens-là.


AIR des Comédiens.

Tant qu’ils seront dans notre voisinage ;
J’ craindrai toujours qu’ils n’ me rançonn’nt encor ;
Et je m’en vais jusqu’au prochain village
Les signaler à not’ corrégidor.
Vu leur latent, leur science profonde,
Il peut sans crainte, et dans un tour de main,
Les envoyer gaiment en l’autre monde :
Pour revenir il connaiss’nt le chemin.


ENSEMBLE.
GREGORIO.

Tant qu’ils seront dans notre voisinage, etc.

ESTELLE.

Fasse le ciel qu’il reste en ce village !
Car je voudrais l’interroger encor ;
Et ce secret, dont il peut faire usage,
Vaut à mes yeux plus riche trésor.

GASPARD.

Oui, nous allons rester en ce village,
Car nous pourrons le rançonner encor ;
Et le secret, dont j’ai su faire usage,
Va dans mes mains devenir un trésor.


(Gregorio rentre dans la maison.)