Eh non, vraiment, je les ai à peu près là, dans une bourse que voici. (Bas à Gaspard.) Mais vous me promettez de vous adresser à un autre.
C’est convenu.
C’est égal, je me méfie de ces gens-là.
Tant qu’ils seront dans notre voisinage ;
J’ craindrai toujours qu’ils n’ me rançonn’nt encor ;
Et je m’en vais jusqu’au prochain village
Les signaler à not’ corrégidor.
Vu leur latent, leur science profonde,
Il peut sans crainte, et dans un tour de main,
Les envoyer gaiment en l’autre monde :
Pour revenir il connaiss’nt le chemin.
ENSEMBLE. | GREGORIO.
Tant qu’ils seront dans notre voisinage, etc. ESTELLE.
Fasse le ciel qu’il reste en ce village ! GASPARD.
Oui, nous allons rester en ce village, |