Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Guizot, Didier, 1862, tome 6.djvu/458

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

456 nanar iv.

bonnes manières vous fassent prospérer l-J e vois venir nos femmes, faisons nos adieux..

' (Rentrent Glenclewer avec lady Mortimer, et lady Percy.) normales.-Voila ce qui ine clepite et n fini patiente âi mourir. Ma femme ne sait pas dire un mot d’anglais, ni moi un mot de gallois.

Gsnnuowsu.-Ma fille pleure, elle ne veut point se separer de vous ; elle veut aussi se faire soldat etaller zi la guerre.

nonfrnuuu.-Mon bon père, dites-lui qu’elle et ina tante Percy nous suivront de près sous votre escorte. (Glendower parle iz sa fille en gallois, et elle lui répond dans le même langage.)

Gmnnowsn.—Elle se désespère. c’est une petite creature entêtes et volontaire, sur qui la persuasion ne peut rien.

(Lady Mortimer parle a son époux en gallois.)iuonrmnn.-J’enLenLls Les regards : pour ce joli gallois

qui tombe de ces yeux gonflés de larmes, j’y suis parfaitement habile ; et si la honte ne me retenait pas, je te répondrais dans le iiierue langage. (Lady illo-rtifmer parle.) Oui. je comprends tes baisers ettoi les miens, et c’est un dialogue tout en sentiment. -Mais je te promets, ina bien année, de ne pas perdre un instant jusqu’à ce que jlaic appris ia langue ; car dans ta bouche le gallois a autant de douceur’que les airs les mieux composes chantés par une lielle reine, sous un berceau d’ete, avec les plus ravissantes uiotlulations et Paccoinpagneineiit île son luth. ` ensxnoxxfnn.-«Si vous vous attendrissez, elle perdra la raison.

' (Lady Mortimer parle encore)

uowrmsu.-Ol": l je suis parfaitement ignorant dececi. onnunownn.-Elle vous invite à vous coucher sur les ioncs voluptueux, et lat reposer votre tête chérie sur ses genoux ; elle vous chantera Pair que vous aimez, et fera régner sur vos paupières le dieu du sommeil qui charmera vos sens par un cieux assoupissement, et vous fera passer de la veille au sommeil par un aussi clous changement que celui qui sépare le jour de la nuit, une