Cette page a été validée par deux contributeurs.
339
SCÈNE II.
qui convient à votre âge antique que nous pouvons qualifier de raide.
ARMADO.
Joli et à propos !
PHALÈNE.
Qu’entendez-vous par là, monsieur ? Est-ce moi qui suis joli et ma répartie à propos ? Ou moi qui suis à propos, et ma répartie jolie ?
ARMADO.
Tu es joli, parce que tu n’es pas grand.
PHALÈNE.
Je ne suis pas grandement joli, puisque je ne suis pas grand. Mais pourquoi à propos ?
ARMADO.
Parce que tu es vif.
PHALÈNE.
Dites-vous cela à mon éloge, maître ?
ARMADO.
À ton digne éloge.
PHALÈNE.
Je pourrais faire le même éloge d’une anguille.
ARMADO.
Comment tu dirais qu’une anguille est ingénieuse ?
PHALÈNE.
Je dirais qu’elle est vive.
ARMADO.
J’ai voulu dire que tu es vif à la réplique. Tu m’échauffes le sang.
PHALÈNE.
Je me le tiens pour dit.
ARMADO.
Je n’aime pas qu’on me manque.
PHALÈNE, à part.
Ce n’est pas moi qui te manque, c’est l’argent.