Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1872, tome 11.djvu/311

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
307
SCÈNE XVII.

musique ; — car je gagerais le ciel contre la terre que plusieurs d’entre nous n’accompliront pas — une seconde fois cet acte de courtoisie.

Les trompettes sonnent. Tous s’embrassent et s’en vont.

SCÈNE XVII.
[Le champ de bataille de Shrewsbury.]
Mouvements de troupes. Escarmouches. On sonne la charge. Puis entrent de différents côtés Douglas et Blunt.
blunt.

— Quel est ton nom, toi qui dans la bataille — me barres ainsi le chemin ? Quel honneur cherches-tu — sur ma tête ?

douglas.

Sache-le donc, mon nom est Douglas ; — et je te hante ainsi dans la bataille — parce qu’on m’a dit que tu es le roi.

blunt.

On t’a dit vrai.

douglas.

— Lord Stafford a payé cher aujourd’hui — sa ressemblance avec toi ; car, au lieu de toi, roi Henry, — cette épée l’a immolé ; elle t’immolera de même, — si tu ne te rends pas comme mon prisonnier.

blunt.

— Je ne suis pas né pour me rendre, fier Écossais, — et tu vas trouver en moi un roi qui vengera — la mort de lord Stafford.

Ils se battent. Blunt est tué.