Aller au contenu

Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Montégut, Hachette, 1872, tome 9.djvu/103

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
90
ROMÉO ET JULIETTE

Ah ! où est mon valet ? Donnez-moi un peu d’eau-de-vie : — ces chagrins, ces douleurs, ces malheurs me vieillissent. Que la honte tombe sur Roméo !

JULIETTE. — Puisse ta langue se couvrir d’ampoules pour le souhait que tu formes ! Il ne naquit pas pour la honte la honte serait honteuse de s’asseoir sur soit front ; car c’est un trône où l’honneur peut être couronné monarque unique de la terre entière. Ah ! quelle.bête j’étais de gronder contre lui !

LA NOURRICE. — Allez-vous bien parler de celui qui a tué votre cousin ?

JULIETTE. — Parlerai-je mal de celui qui est mon époux ? Ah linon pauvre Seigneur, quelle langue.caressera ton nom, puisque moi, ton épouse depuis trois heures, j’ai pu le blesser ? Mais pourquoi, vilain, as-tu tué mon cousin ? Ce vilain cousin, il est vrai, aurait voulu tuer mon époux : retournez, folles larmes, retournez à la source d’où vous êtes sorties ; c’est à la douleur que vous devez offrir votre tribut liquide, et par méprise, vous l’offrez à la joie. Il vit mon époux que Tebaldo aurait voulu tuer ; il est mort, Tebaldo qui aurait voulu tuer mon époux : tout cela est heureux ; pourquoi donc est-ce-que je pleure alors ? Il y a eu un mot, pire que la mort de Tebaldo, qui m’a poignardé : oh, que je voudrais l’oublier ! Mais, hélas ! il pèse sur ma mémoire d’un poids aussi lourd qu’un crime damnable sur.la conscience d’un pécheur : « Tebaldo est mort, et Roméo est banni ;» ce mot banni, ce seul mot, banni, équivaut à la mort de dix mille Tebaldos. La mort, de Tebaldo était un assez grand malheur, la fatalité pouvait s’arrêter là : ou bien, si l’âpre malheur aime à marcher en compagnie, et veut absolument être associé à d’autres chagrins, pourquoi, lorsqu’elle a eu dit : Tebaldo est mort, n’a-t-elle pas fait suivre cette nouvelle de celle autre : ton père est mort, ou ta mère est morte, ou tous les deux sont.morts ? cela m’eût arraché les gémissements ordinaires. Mais cette nouvelle qui est venue à l’arrière garde de la mort de Tebaldo : Romeo est banni ! Oh ! dans ce seul mot,