Page:Shakespeare - Œuvres complètes, traduction Hugo, Pagnerre, 1868, tome 4.djvu/98

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
94
TROYLUS ET CRESSIDA.
velle qu’il n’y en a dans mon coude. Un âne serait ton guide, mauvais baudet vaillant ! Tu ne sers ici qu’à écraser des Troyens ; et les gens du moindre bon sens te font aller comme un esclave barbare. Si tu te mets à me battre, je t’entreprendrai de la tête au talon, et je te dirai ce que tu es pouce par pouce, toi, être sans entrailles, toi !
AJAX.

Chien !

THERSITE.

Mauvais seigneur !

AJAX, le frappant.

Mâtin !

THERSITE.

Mars idiot ! frappe, brutalité ! frappe, chameau ! frappe, frappe !

Entrent Achille et Patrocle.
ACHILLE.

— Eh bien, Ajax ? pourquoi faites-vous cela ? — Eh bien, Thersite ? de quoi s’agit-il, l’ami ? —

THERSITE, montrant Ajax.

Vous le voyez là, pas vrai ?

ACHILLE.

Oui, après ?

THERSITE.

Regardez-le bien.

ACHILLE.

C’est ce que je fais. Après ?

THERSITE.

Non, mais considérez-le bien.

ACHILLE.

Eh bien, c’est ce que je fais.