Page:Sima qian chavannes memoires historiques v2.djvu/384

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

fit sortir de nuit par la porte de l’est environ deux mille femmes ; elles étaient revêtues de cuirasses ; (les soldats de) Tch’ou les cernèrent et les attaquèrent ; le général Ki Sin monta alors sur le char royal, se fit passer faussement pour le roi Han et induisit Tch’ou en erreur. Les soldats de Tch’ou poussèrent tous des vivats et se rendirent à l’observatoire[1] oriental de la ville. C’est ainsi que le roi de Han put sortir avec quelques dizaines de cavaliers par la porte occidentale et s’échapper.

(Le roi de Han) avait ordonné au yu-che-ta-fou Tcheou Ho, à Wei Pao, et à l’honorable Ts’ong de défendre Yong-yang ; les capitaines et les soldats qui n’avaient pu le suivre (auparavant) étaient tous restés dans la ville. Tcheou Ho et l’honorable Ts’ong tinrent conseil entre eux et dirent :

— Le roi d’un État rebelle, il est difficile de défendre avec lui une ville.

Ils tuèrent donc Wei Pao. Après que le roi de Han fut sorti de Yong-yang, il entra dans les passes, rassembla des soldats et se proposait d’aller de nouveau du côté de l’est. Maître Yuen lui donna ce conseil :

Han et Tch’ou se sont fait échec pendant plusieurs années à Yong-yan ; Han a toujours été en détresse. Je voudrais que Votre Majesté sortit par la passe Ou ; Hiang Yu ne manquera pas d’emmener ses soldats vers le sud ; vous ferez de profonds retranchements ; vous permettrez à la contrée de Yong-yang et de Tch’eng-kao de prendre quelque repos ; vous enverrez Han Sin et d’autres officiers pacifier le Ho-pei et le territoire de Tchao, et vous les chargerez de se

  1. C’est-à-dire auprès des piliers monumentaux qui servaient d’observatoire et qui étaient situés en avant de la porte orientale de la ville (cf. note 05.331. ).