Page:Société agricole et scientifique de la Haute-Loire - Mémoires et procès-verbaux, 1879-1880, Tome 2.djvu/324

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
321
bibliographie

d’excommunication ou d’interdit. Le Pape enjoignit à l’évêque et à son clergé de restituer ce qu’ils avaient mal à propos reçu, de laisser aux fidèles la liberté de poursuivre leur instance auprès du Saint-Siège, de ne point molester les envoyés de la ville à leur départ pour Rome ou à leur retour, et de s’abstenir désormais de toute injustice, sous peine de châtiments exemplaires. Après avoir remis les supérieurs dans la droite voie, le pape n’eut garde d’oublier, en ce moment de révoltes et de séditions, ce qui était dû par les inférieurs à l’autorité légitime. Il recommanda aux citoyens du Puy de rendre à leur évêque l’honneur et le respect et il commit à l’exécution de ses propres ordres les évêques de Clermont et de Nevers. Ces prescriptions diverses, empreintes de sagesse et de fermeté, sont contenues dans le bref pontifical qui suit, en date du 7 juillet 1207 :


Claromontensi et Nivernensi episcopis. Ex parte dilectorum filiorum Aniciensium civium nostris est auribus intimatum quod licet a piæ recordationis Lucio papa prædecessore nostro bonæ memoriæ… Aniciensi episcopo fuerit sub officii pœna præceptum ne legitima viduarum matrimonia impediret, aut pro eis contrahendis sen decedentium sepulturis pecuniam exigeret contra canonicas sanctiones, vel a suis subditis extorqueri aut exigi pateretur, venerabilis noster… successor ipsius non solum hujusmodi postmodum attentavit, verum etiam dictos cives in iis et aliis molestando, excommunicationis et interdicti sententias jaculari præcipitanter in ipsos pro voluntate sua sine causa rationabili non formidat. Unde nos eidem episcopo sub interminatione canonicæ pœnæ dedimus in praceptis ut quæ per ipsum vel clericos suos ab eisdem civibus contra justitiam sunt extorta restituens et restitui faciens, ut tenetur, de cætero ab hujusmodi sic abstineat quod justam de se querelam non oporteat iterari, propter quod manum nostram in ipsum gravare merito deberemus, dictos quoque cives aut eorum nuntios non impediat nec faciat impediri quo minus eundo et redeundo causam suam secure ac libere prosequantur.

Nos enim memoratis civibus per scripta nostra præcipiendo mandamus ut eidem reverentiam et obedientiam tam debitam quam devotam impendant et laudabilem consuetudinem hactenus observatam ex pia devotione parentum erga sepulturas charorum diligenter observent, ne forsan ex fer-

Tome II, 1881.
21