Page:Sophocle, trad. Leconte de Lisle, 1877.djvu/32

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.

LIKHAS.

Comment inique ? Pourquoi me parler avec ruse ?

LE MESSAGER.

Il n’en est rien. C’est toi qui agis ainsi.

LIKHAS.

Je pars. Vraiment, j’ai été insensé de t’écouter si longtemps.

LE MESSAGER.

Ne pars pas avant de répondre brièvement à une question.

LIKHAS.

Parle, si tu veux. En effet, tu n’es pas muet d’habitude.

LE MESSAGER.

Connais-tu cette captive, que tu as amenée dans la demeure ?

LIKHAS.

Non. Pourquoi t’en informes-tu ?

LE MESSAGER.

N’as-tu pas dit que cette femme, que tu feins de ne pas connaître, était Iolè, fille d’Eurytos ?

LIKHAS.

À qui parmi les hommes ? Qui viendra t’affirmer que j’ai parlé ainsi devant lui ?