Page:Soupé - Études sur la littérature sanscrite.djvu/117

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

LE MA11AB11ARATA. 109

manifestent, etc. Youdhichlhira ayant donné sur toutes ces matières délicates les explications les plus judicieuses, Na- houcha raconte que, se sentant honoré pour sa sagesse par les demi-dieux, les génies et les géants, il s'est livré à l'or- gueil et s'est fait porter de force en palanquin par mille prê- tres, et qu'alors Agastya l'a maudit et condamné à garder la forme d'un serpent, jusqu'à ce qu'il en fût affranchi par la visite du juste et honnête Youdhichlhira. Ces métamorphoses d'hommes en hêtes, ces enchantements temporaires, ces ex- piations magiques sont un des éléments les plus saillants de la poésie indienne : on dirait qu'Ovide avait puisé largement dans ce fond antique, dont il lui était arrivé peut-être des ré- miniscences traditionnelles, et, longtemps après lui, nos ro- manciers du moyen âge y ont fait maint emprunt. Joyeux d'être sauvé, Nahoucha termine ses aveux par cette conclusion que le Christianisme ne renierait pas : « La sincérité, l'em- pire sur les sens, les austérités, les dons, l'absence d'injures envers autrui, la constante pratique du devoir, voilà, ô roi, ce qui constitue notre valeur ; peu importe notre caste et notre origine ! »

Passons à l'épisode du Déluge, dont Fr. Bopp a donné deux versions, l'une en allemand, l'autre en latin. Si la création du monde est décrite au début du Mandva-Dliarma-Sdstra en traits presque identiques à ceux de la Genèse, le déluge, tel que le troisième livre du Mahâbhârata nous l'expose, est comme un fidèle souvenir des textes bibliques. Il serait oiseux d'insister sur cette conformité des traditions hébraïques et indiennes avec celles des races chinoise, phénicienne, égyptienne et grecque, et aussi avec les informations des sciences les plus avancées. D'après les Hindous, l'univers actuel a déjà par- couru sept phases d'existence, chacune composée de sept âges, chacune présidée par un Manou, dépositaire et représentant de la puissance divine ; le premier s'appelle Swayambhava (né du Créateur) ; le septième est surnommé Yaivaswata (né du Soleil): c'est de ce dernier qu'il s'agit ici. C'était un roi,

�� �