Tanguégnica, une muraille d’un noir lavé d’azur. Puis l’immense nappe d’argent bruni, sous un vaste dais d’un bleu limpide. Pour draperies, de hautes montagnes ; pour crépines, des forêts de palmiers. Hourrah ! Tanguégnica ! Toute la bande répète ce cri de joie de l’Anglo-Saxon ; des hourrahs de stentors ; et forêts et collines partagent notre triomphe.
« Est-ce de là que Burton et Speke l’ont découvert ? demandé-je à Bombay.
– Je ne me rappelle pas, maître ; dans tous les cas, c’est aux environs. »
Pauvres éprouvés ! L’un était à demi paralysé, l’autre à peu près aveugle, quand ils arrivèrent.
Et moi ? J’étais si heureux, qu’aveugle et paralysé tout à fait, je crois qu’à ce moment suprême j’aurais recouvré la vue, pris mon lit et marché.
Mais je me porte à merveille ; je n’ai pas été malade un jour depuis que j’ai quitté Couihara.
Nous reprenons haleine au bord d’un petit ruisseau et nous escaladons le versant d’une chaîne, dont le roc est nu – la dernière des myriades de ses pareilles que nous avons eu à gravir – chaînette qui nous empêchait de voir le lac dans son immensité.
Nous voilà au sommet ; nous gagnons la pente occidentale. Arrêtons-nous : le port de Djidji est à moins de cinq cents mètres, dans un bouquet de verdure.
La distance, les forêts, les montagnes sans nombre,