Page:Stendhal - Molière, Shakspeare, la Comédie et le Rire, 1930, éd. Martineau.djvu/153

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
124
MOLIÈRE

Il est évident qu’on peut mettre cette scène après celle de la proposition du mariage, en sautant la brouille, sans qu’il y paraisse. Mais que de plaisir n’aura-t-on pas perdu, et combien plutôt le ton sérieux de la pièce ne fatiguera-t-il pas ?


DORINE

Plût à Dieu qu’il fût vrai ! la chose seroit belle.
Enfin, votre intérêt l’oblige à le mander :


Style pour la porte à le mander. Obliger a changé de sens.


DAMIS
Non ; je veux voir, sans me mettre en courroux.
DORINE
Que vous êtes fâcheux ! Il vient. Retirez-vous.


Ce mot a aussi un peu changé, il est là pour importun.

On sent que l’attaque de Damis faite sans jugement n’aura pas de succès.