Aller au contenu

Page:Strabon - Géographie, trad., Tardieu, tome I, livres I à VI, 1867.djvu/12

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

pensée, que le commencement d’un travail de très-longue haleine, dont nous ne pouvons encore indiquer au juste ni la forme ni les dimensions. Telle qu’elle est pourtant, la nouvelle traduction de Strabon pourra former un tout complet. Elle paraîtra en trois volumes que nous avons coupés à dessein de la même façon que l’est l’édition grecque de M. Meineke, pour faciliter la comparaison du texte et de la traduction. Au bas des pages se trouvent les notes philologiques indispensables et les renvois à cet Index variæ lectionis de M. Müller qui a été la véritable base de notre travail ; enfin le troisième volume sera terminé par une table des matières unique, mais aussi ample et aussi exacte que possible.

Nous avons à cœur, en finissant, de remercier hautement M. le docteur Roulin, bibliothécaire de l’Institut et membre de l’Académie des sciences, de ses excellents conseils qui nous ont permis dans beaucoup de passages difficiles de donner à notre traduction plus de rigueur et de précision.