Aller au contenu

Page:Suso - Œuvres, 1856, trad. Cartier.djvu/380

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
370
DISCOURS SPIRITUELS

en imitant sa mort, nous lui serons unis aussi dans la résurrection (1). » Heureux le serviteur de Dieu qui marche en changeant de ie dans cette voie de mort et de sépulture avec le Christ. On peut dire de lui qu’il est aussi supérieur aux hommes du monde, que Thomme est supérieur aux bêtes.

Il est vrai que beaucoup, poussés par leur conscience, désirent le bien et commencent à vivre selon Dieu et selon l’esprit ; mais dès qu’ils s’aperçoivent que les choses n’arrivent pas au gré de leur désir, la difficulté les arrête ; ils abandonnent leurs bonnes résolutions et retombent sous la loi des sens et dans le laisser-aller de la nature. Qui ne sait que si l’écolier s’effraie dès les premières leçons, et se néglige, il lui est impossible d’arriver jamais à la science du maître ? La persévérance est aussi nécessaire pour acquérir la couronne de la perfection.

La vertu est quelque chose d’élevé, de difficile, et celui qui aspire à la vie parfaite de l’âme, doit être constant, généreux et ne pas se laisser rebuter et vaincre par les obstacles. Il doit d’abord mourir à toute sensualité, rejeter loin de lui toutes les jouissances de la chair et oublier complètement toutes les choses visibles. Et je ne parle pas ici de ceux qui vivent dans le péché, mais de ceux qui suivent Jésus-Christ pour mourir et ressusciter avec lui. Que ceux-là sachent bien qu’il

(t) Consepulti enim sumus cum illo per baptismum in mortem, ut. quomodo Ghristus surrexit à mortuis per gloriam Patris, ita et nos in iiovitate vitœ ambulemus. Si enim complantati facti sumus similitudini mortis ejus, simul et resurrectionis erimus. (Ép. aux Rom., vi, 4.)