en gij, o heilige bewaarder goed, — wilt mij morgen wekken metterspoed, — niet te vroeg noch niet te laat, ― als de klok vijf uren slaat.
Saint ange saint Michel, — je vous recommande mon corps et mon âme — et vous, ô saint et bon gardien, — veuillez m’éveiller à la hâte, — pas trop tôt ni trop tard, — quand la cloche sonne cinq heures.
Dans le sud de la Flandre orientale (Segelsem), les mères font tourner, devant la poitrine, les deux mains de leur petit, en chantant :
Draaie, draaie, wielken, — t’ avond komt Machielken ; — komt Machielken t’ avond niet, — hi en komt van g’heel de weke niet ![2]
Tourne, tourne, petit rouet, — ce soir vient petit Michel ; — si petit Michel ne vient pas ce soir, — il ne viendra pas de toute la semaine.
- ↑ À Segelsem (Flandre orientale), on n’invoque plus saint Michel ;
on dit simplement :
Myn[en] engel bewaarder zoet
Wil mij wekken metterspoed,
Nie te vroeg of nie te laat :
Als de klok vijf uren slaat,
Wil ik wakker worden en opslaan. - ↑ Cette petit formulette ressemble à une invocation de sorcière.