Deux jours après, ils firent une nouvelle promenade.
Passant à côté d’une ferme, ils aperçurent une poule, occupée à pondre.
« Hoendera legeira[1] ! » dit le sacristain.
Plus loin un pêcheur pêchait et le sacristain s’écria :
« Visscherel vangdel[2] ! »
Et près d’un grand château :
« Kasteela hooga[3] ! »
Et le curé retint le tout ! Oui ! maintenant il savait le latin, car il considérait son sacristain comme très instruit. Le dimanche suivant, le curé, fier comme un coq, monta en chaire et commença son sermon :
« Mes chers paroissiens ! Hazera loopa, ekstera booma, kalvera kwakka, hoendera legeira, visscherel vangdel, kasteela hooga ! »
Les paysans se mirent à rire et tous furent contents ; car personne n’oserait encore prétendre que leur curé ne savait pas le latin.
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/50/Teirlinck_I.%2C_Le_folklore_flamand%2C_vol._1_-_Folklore_mythologique_%28page_49_crop%29.jpg/100px-Teirlinck_I.%2C_Le_folklore_flamand%2C_vol._1_-_Folklore_mythologique_%28page_49_crop%29.jpg)