Page:Tellier - À bout portant, 1912.djvu/87

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.


Ironie des Mots

What’s in a name, disait Cambronne ennuyé en se pinçant le nez. Si le mot est du célèbre général de Napoléon, la phrase est de Shakespeare.

Quoi qu’il en soit, la perplexité de l’un et l’autre était parfaitement justifiable, car, en effet, qui pourra jamais dire ce que contient un nom ?

Citons des exemples au hasard.

Prenons le mot : peinture. Ces huit lettres éveillent tout de suite en votre esprit le nom d’un art qui a fait l’illustration des Raphaël, des Rubens, des Van Dyck, des Rembrandt, des Millet et des Puvis de Chavanne.

Ajoutez à la peinture le nom : Lanctôt, et déjà la féerie de tableaux que vous avez vu défiler, disparaît pour faire place à une maisonnette, gentille, il est vrai, mais sur laquelle vous pouvez voir cette tache indélébile : Peinture rouge du Gouvernement.

Le nom de l’agneau devenu adolescent est : mouton, si je ne me trompe. Cepen-