Page:Thresor de la langue francoyse, 1606, 1, Masset, Aegidius, Nomenclator.djvu/104

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
DE HERBIS. CAP. XXI.


Cuminum siluestre, consolida regalis vulgo, χύμινον ἂγριον ἕτερον Diosc. AL. Ritterspor B. Ridderspore GAL. Cornuette.

Cyanus, offic. baptisocula, blaueolus, flos Zachariæ. χύανοϛ. AL. Kornblumen B. Coorenbloemen, rogghenbloemen GAL. Bluet, blaueole. ITAL. Fior campese, battisuocere

Cyclaminus, orbicularis, tuber vel rapum terrae, offic. artanita, panis porcinus, rapum porcinum. χυχλάμινοϛ, ἰxθυόθηρον. AL. Schweinbrot, erd, apffel, fawbrot, erdwurtz B. Verckens broot, eerdet-appel GAL. Pain de porceau ITAL. Pan porcino, ciclamino H. Pan de puerco

Cymae Plin. cymata Colum. Coliculi delicatiores tenerioresque scaporum. χυήματα, quasi nouelli partus. AL. Zarten schoszlin der krautern B. Nieuwe schootkens oft spruytkens GAL. Les cimes oules tendrons des herbes ITAL. Le cime H. La cima o elbreton redoio de la verca

Cynanthemis χυνανθεμἰϛ, χυνοβοτάνη. offic. cotyla vel cotula foetida. AL. Krottendill, hundsdill, hundsblum B. Paddebloemen

Cynoglossa χυνόγλωσσοϛ. AL. Hundszung B. Honds-tonghe GAL. Langue de chien ITAL. Lingua di cane H. Viuiebla

Cyperus Babylonius Vulgaris galanga. χύπειροϛ βαβυλώνιοϛ. AL. Galgenwurtz B. Galigaen GAL. Galingal ITAL. Galenga

Cyperus iuncus quadratus Celso, iuncus angulosus Plin. & triangulus, offic. cyperus ἐρυσίσχηπτρον, χύπειροϛ. AL. Wilder galgan B. Wilde galigaen GAL. Souchet ITAL. Cipero H. Iuncia auellanda, iuncia de olor

Daphnoides δαφνοειδέϛ Dioscorid. εὐπέταλον, a comae elegantispecie. στέφανον ἀλεκάνδρου alij dixerunt: eandem fortasse nati esse cumlauro Alexandrina, vbi causam reddidi. πελασγόν Plin. πέπλιον Dioscorid. officinis laureola, cuius gustatu accenditur os & guttur. AL. Zyland B. Kellerhals GAL. Laureole ITAL. Laureola H. Laureola

Daucus oreoselinum δαύχοϛ. AL. Vogelnest B. Croonkens cruyt sunt qui Hispanis dictam bisnagam putant, qua dentes repurgant.

Dictamnum pulegium Martis, offic. hortense gingiber, diptamus. δίχταμνοϛ, δορχίϛ Aetio. AL. Wilderpoley GAL. Dictam, ou gingembre de iardin ITAL. Ditamo H. Ditamo yerua

Dipsacus labrum vel lauacrum Veneris. offic. carduus fullonum, carduus Virg. virga pastoris. δίyαχοϛ, ὀνοχάρδιον, χνέωρον. AL. Kartendistel, bubenstrel, weberkarten, kartenkraut B. Volders kaerden, kaerden GAL. Chardon a foullon, chardon a carder, verge a bergier ITAL. Cardo H. Cardencha, cardo penteador

Dracunculus officinis serpentaria maior. δραχόντιον, δραηοντία μεγάλη. AL. Schlangenkraut, drachenwurtz B. Speerwortel, slanghencruyt GAL. Serpentine, serpentaine ITAL. Drachonte H. Dragoncia

Dracunculus hortensis dracunculus acetariorum. B. Dragon

Echium alcibiacum, viperina, nonnullis serpentaria, ἔxιον, a viqua pollet aduersus virus viperinum, vel quod semen ferat viperinis capitibus simile. ἀλχιβιάδιον, δωριάϛ Aeginetae. quae vox apud Dioscor. deprauata est in ἀρίδαν, ἐxίδνιον Apuleto, etθηριόριζον, e superiore ratione. AL. Wilde ochssezung B. Wilde buglos GAL. Bulgosse sauuage ITAL. Anchusa H. Yerua de la biuora, soagem

Equiselis equisetum, salix equina, hippuris. ἱ/ππουριϛ, σαλπίγγιον Cassiano basso, ἀνάβασιϛ, a scansili cannarum ordine. AL. Roszwadel, katzenschwantz, schafthew, roszschwantz, pferdschwantz, katzenhelm, katzenkraut, taubendreck B. Cattesteert GAL. Queue de cheual, prela ITAL. Coda di cauallo Prima eius species Italice ab asperitate vocatur asprella, altera vero sceuola. H. Coda o rabo de mula, ciennudillos, ab insinitis geniculis

Erigeron senecio, vulgo cruciata. ἠριγέρων. AL. Creutzwurtz, grindkraut B. Cruyswortel, crusette GAL. Senesson ITAL. Cardoncello, spellicciosa H. Bonuaron betro

Eruca εὐ/ζωμον. B. Rockel, rackette GAL. Roquette ITAL. Rucketta H. Oruga

Eryngium capitulum Martis, centum capita, offic. Iringus. ἠρίγγιον. AL. Brachdistel, manstrew, ellendt, wallendistel B. Cruysdistel, sonder eynde, meer-wortele Flandris GAL. Paincault, ou chardon testu ITAL. Rinzo, iringo, eringio H. Cardo corredor, quasi carduus longe lateque prorepens

Erysimum irio. ἐρύσιμον. AL. Hederich, wilder senff B. Witte mostaert GAL. Velar de la tortelle ITAL. Irrione H. Rinchoan

Eupatorium εὐπατώριον, ἡπατῖτιϛ, ἡπατώριον. inuolucrum maius, offic. agrimonia, concordia, marmorella. AL. Bruckwurtz, odermenig, agrimonien B. Agrimonie, levercruyt GAL. Eupatoire, aigrimoine ITAL. Agrimonia H. La agrimonia

Euphrasia ocularia. εὐφροσύνη, ὀφθαλμιχή. AL. Augentrost B. Ooghentroost GAL. Eufraise

Fasciulus manualis Plin. quem vulgus medicorum manipulum vocitat δράχοϛ, δράγμα. AL. Ein handtvoll B. Hantvol GAL. Poignee ITAL. Mapulo H. Manojo de yeruas


Fibrae Plin. capillamenta Colum. ἴνεϛ. Minutissimae & extremae radiculae. AL. Beywurtzeln, die faselen an der wurtzeln B. De haerkens van de wortelen GAL. Filets des racines ITAL. Il filo de la radice H. Hebra

Filix quasi minus felix aruis, antiphrastice, Capro teste. πτέριϛ, θηλύπτεριϛ, βλῆxνον Theocrit. schol. βλῆτροϛ Nicandro. δασύχλωνον, πολύῤῥιζον, ἑρμού βαῖ/ϛ. Filicem fruticosam veteres agnoscunt, & produnt talem nomina, ita vt nostratis (quae vnica recta insistit radice, eaque aquilam passis alis volantem exprimente) cognitionem habuisse non videamur. Porro inter filicis nomina apud Dioscorid. φιλισφανάρια est, quae Foenaria, vel vt ego malim, Veneria verti potest AL. Waldfahrn B. Varen GAL. Feuchiere ITAL. Felce H. Delecho

Flos flosculus, ἂνθοϛ, ἂνθη Theophr. ἂωτον. AL. Blum, blust, bluhe B. Bloeme, blossem, bloemken, bloetsel GAL. Fleur ITAL. Il fiore H. La flor

Foeni meta AL. Hewschochen, hewstock, ein schochen B. Hoop opt cas oft rock hoys GAL. Monceaj ou tas de foin ITAL. Mucchio di feno, bica Dan. & Ariost H. Monton de heno

Foeni striga Varroni, Ordo demessi foeni, ita vt stratus falce in pascuis iacet. AL. Hew hauszlen ordentlich gestelt B. Een swad oft reck hoys naer malcander GAL. Monceaux de foin par ordre ITAL. Cumuli di feno per ordine H. Montones de heno el vno tras del otro

Foeniculum μάραθρον. AL. Fenchel B. Venckel GAL. Femoil ITAL. Fenocchio H. Hinojo, finicho

Foenum a fatu quo fructisicat quotannis. xόρτοϛ. AL. Hew B. Hoy GAL. Foin ITAL. Fieno H. Heno

Foenum cordum serotinum. AL. Embd B. Tlaetste oft spadich hoy GAL. Foin d'arriere saison, foin tardif ITAL. Feno che vientuora della stagione

Foenum furcillis versare Varr. AL. Das hew mit gabeln vmbkehren B. Het hoy omkeeren metter gaffel GAL. Tourner le foin auec les fourches ITAL. Volgere il feno con la forcella o forcina H. Trastonnar el heno con la horca de dos gaios o puntas

Foenum Graecum Silicia Plin. silicula Varr. τῆλιϛ, βούχεραϛ, αἰγόχεραϛ, χάφοϛ. AL. Fenigrec, bockshorn, kuhorn B. Fenigrieck GAL. Fenegrec, fenegrey ITAL. Fiengreco H. Alfornas, alholuas

Foenum in foenisicij cumulum addere vel in pyramides exstruere. AL. Ein burde hew machen B. Hoy aen rocken setten, oft hoopkens maecken, thoy tassen GAL. Combler le foin, amasser le foin en vn tas ITAL. Far monte difeno H. Hazer monton de heno

Foenum mucidum Vegetio. AL. Faul vnd schimlechtig hew B. Vunstich hoy GAL. Foin moisi ITAL. Feno che sa di moffo H. Heno mohiento o mohoso

Foenum trastellis eradere Varr. AL. Hew mit rechen auffkratzen B. Swelen, metter egghen uyt scherren GAL. Racler le foin auec le rasteau ITAL. Rader il feno col tastello H. Raer el heno con el rastro

Foenum subsecare Varroni, falce demetere. ἀμα=|ν. AL. Hew schneiden B. Hoy maeyen oft snyden GAL. Faucher, scier ou couper du foin ITAL. Segar o tagliar il feno H. Cortare el heno

Fragrum τρίφυλλοϛ μορομενήϛ. AL. Erdtbeernkraut B. Eerdtbesyen cruyt GAL. Fraisier

Fumus terrae fumaria, χαπνόϛ. quod delachrymationem oculis inunctus pariat vt fumus. χαπνίον, xελιδόνιον Aetio. AL. Erdrauch, taubenkropff, katzentorbel B. Grysecom, duyvenkervel, eerdtroock GAL. Fumeterre ITAL. Fumo terra H. Paolilla

Fungus cuius species est Boletus, solus innocuus. μυχηϛ, hic βωλίτηϛ. AL. Pfifferling B. Stoeltgen, campernoelye, duyvels broot, paddestoel. Holl. GAL. Champignon, potiron ITAL. Fungo H. Homgos cogomelos

Galium γάλιον, quod vim coaguli habet incogendo lacte. AL. Megerkraut, Walstro, vnser frawen bethstro B. Walstroo GAL. Petit muguet ITAL. Galio H. Coaja leche

Geniculum Plin. articulus Ciceron. Nodus quidam herbarum in caule ἂρθον. AL. Knopff, gleich B. Knoopken, knot GAL. Le neud ITAL. Il nodo delle herbe H. El nudo de la yerua

Gentiana γεντιανή, a Gentio Illyriorum Rege inuentore. νάρχη. aloe Gallica Apuleio, ab insigni amaroe. AL. Entzian, bitterwurtz, creutzwurtz B. Gantian GAL. Gentienne ITAL. Gentiana H. Gentiana

Geranium vehinastrum. γεράνιον. AL. Gruinaria nonnullis, rostruncioniae, & acus pastoris AL. Storckenschnabel B. Oyevaers beck, cranen beck GAL. Esquille a bergier, pied de colomb, herbe Robert ITAL. Geranio, rostro di grua o di cicogna H. Pico de ciguenna, aguja pampillos

Geum Plinio, caryophillata vulgo dicta ab odorata caryophyllorum ad modum radice. Barbaris Auancia, sanamunda, oculus leporis, benedicta. AL. Benedicten kraut B. Naghelcruyt GAL. Herbe benoite, galiot, salmonde

Gingidium γιγγίδιον. ITAL. Bisacuto Rom H. Visnaga Adstipulor