Page:Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu/286

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
282 FE FE


Qui est és faulxbourgs, ou aupres de la ville, Suburbanus, vt Ager suburbanus. Aucuns escriuent forbours, à foris aduerbio, quod extra significat, quae significatio in aliis etiam verbis apparet, forclorre, forfaire, forbeu, foruoier. Sic forbourg scribendum putant, quòd domus quid em sint vicinae vrbi eique adiunctae, sed extra moenia.

Fauorable

Fauorable, Fauorit, Fauoriser, voyez Faueur.

Fauperdrieu

Fauperdrieu, Oiseau de proye ainsi nommé.

Faute

Faute, voyez Faulte.

Fauue

Fauue, ou Fauueau, Fuluus, Flauus.

Bestes fauues ou rousses, sont cerfs, buzes, dains, sangliers, Ferae fuluae, à la difference des noires qui sont sangliers, Ferae furuae.

Fauuette

Fauuette, nom d'vn petit oisillon, Curruca, Elle a tel nom à cause de sa couleur fauue.

Favone

Favone, nom propre de vent, Fauonius.

Fayant

Fayant, ou Fouteau, ou Hestre, Fagus.

Feal

Feal, Fidus, Fidelis.

Estre feaulx & loyaulx au peuple Romain, Comiter conseruare maiestatem populi Romani.

Feaulté, Fides, Fidelitas, Fidelité.

Receuoir les feaultez de ses homes, id est, les hommages de ses vassaulx.

Serment de feaulté, c'est le serment que le vassal fait à son seigneur Feodal, de luy estre feal, &c.

Fealement, Fideliter.

Feble

Feble, voyez Flebe.

Febricitant

Febricitant, qui a la fieure Febricitans Gell. Febriens. Colum.

Febue

vne Febue, Faba, Ciamos.

Petite febue, Fabula.

Febue cassée & brisée, Fressa faba, ou Fresa. Inde dicuntur Febues frasées, id est, Fractae.

Febue Egyptiaque, Colocasia, Cyamos.

L'escosse d'vne febue, Fabalis siliqua.

La tige d'vne febue qui n'est pas encore fort haulte, Colliculus fabae.

Le temps qu'on seme les febues, Fabale Fabalis.

Appartenant aux febues, Fabalis.

Vne petite chose noire qui est au cul d'vne febue, Hilum.

Il passe la grandeur de febue, Excedit magnitudinem fabae.

Isles où il croist force febues, Insulae fabariae.

Le faual des febues, Fabaginum acus.

Febure

Febure, ou Feure, Faber.

Feconder

Feconder, Foecundare.

Fecondité, Foeconditas.

Fecondement, Foecondè.

Fecture

La Fecture de quelque chose par laquelle on la met à estre, Confectura.

Feé

Feé, Fatifer, Mot qui vient du Latin Fatu, comme qui diroit Fatatus.

Feé, & qui doit aduenir par necessité, Fatalis.

Les fées, Fauni & faunae. Bud.

Par féerie & destinée Fataliter.

Feindre

Feindre, voyez Faindre.

Felicité

Felicité, Felicitas.

Qui estiment que toute la felicité du monde git en honnesteté, Qui honestate summum bonum metiuntur.

Felin

Felin, m. acut. Est la quatriesme partie de l'esterlin, & contient deux karats, selon le poids de pierrerie : & selon vne autre diuision, contient sept grains & vn quart de grain.

Felle

Felle, m. pen. cruel, desdaigneux & despit. Il vient de Fel, mot Latin signifiant fiel & cholere, qui sont synonymes. Iracundus, Impotens, Biliosus, Atrox, Trux. De Fel viennent ces mots, Felon, & felonnie.

Fellé

Fellé, m. acut. Est de signification passiue, comme, rompu, cassé, & se dit des choses de verre, de poterie de terre, & pierres precieuses, & signifie cassé non pas tout outre, mais fendu de sorte que les pieces demeurent si iointes & serrées l'vne à l'autre, qu'il n'appert de ladite cassure, qu'vn petit filet, voyez Fellure.

Fellée, f. penac. voyez Fellé.

Fellon. m. acut. Qu'on prononce felon. Celuy qui est ireux, despit, & de maling courage, que les anciens disoyent Felle, penac. Trux, Atrox, l'Italien vse de l'vn & de l'autre, disant Fello, & Fellone, voyez Felle, m. penac. Le François particularise ce mot au vassal qui commet acte d'infidelité à son seigneur de fief, & appelle tel acte Fellonie.

Fellonie, f. penac. Est le crime que le vassal commet contre son seigneur de fief par transgression du serment de fidelité qu'il luy a faict, selon les titres couchez au traicté des Feudes, 5. 6. & 7. Fidei in accipiendo beneficio iureiurando praestitae fractio, Car de le rendre par Fellonia, ce seroit rendre l'original par la copie, & par vn mot qui n'est Latin.

Fellure, f. penac. Se dit en fait de choses de verre, de poterie de terre, & pierres precieuses, & signifie la cassure, dont les pieces sont neantmoins si ioinctes & serrées l'vne à l'autre, qu'il n'en appert que le petit filament, qui ne va d'vn bout à l'autre. En quoy est la difference entre ces deux, Cassure & Fellure.


Felon & despit, Atrox, Importunus, Impotens.

Ayant le regard felon, Toruus.

Felonnie, Impetuositas, Atrocitas, Immisericordia.

Felonnie que le vassal commet contre son seigneur, Noxa commissoria, Facinus commissorium, Perfidia clientis, vel commissoria, B.

Femelle

Femelle, Foemina, Et en fait de nauires, femelles sont les anneaux qui portent le gouuernail, voyez Vits de gouuernail.

Vne femelle qu'on garde pour porter des petis, Matrix.

Donner la femelle au masle, Permittere maribus foeminas.

Le temps qu'on baille le masle aux femelles, Admissura.

Monter sur vne femelle, Inire.

Femelin, Effoeminatus.

Femeline prononciation, Fracta pronuntiatio.

Femme

Femme, f. penac. Signifie ores tout le sexe des femmes, comme, Dieu crea l'homme & la femme, Masculum & foeminam, & ores l'espouse d'vn chacun marié, Vxor, & n'a le François terme propre pour ceste derniere signification, horsmis espouse, comme, la femme à Pierre, Vxor Petri, Ma femme, Vxor mea, Qui est vne particularisation de ladite generalité du mot par adiection de termes possessifs, mais l'Espagnol, l'Italien, le Languedoc, & autres ont termes propres en ceste signification, disans Muger, acut. Moglie penac. & Moulié acut. Pro vxore, Le tout de Mulier mot Latin, & Hombra penac. Foemina antepenac. & Fenne ou Feme penac. Le tout du Latin Foemina, comme aussi les Grecs & les Latins ont diuers termes, , & Foemina ou Mulier pour le general, & & vxor pour le, particulier, comme dit S, Ierome, pour iceluy mesme particulier.

Vne femme des principales de la ville, Foemina primaria, Terent in Phormione.

Femme mariée, Nupta, Marita.

La femme de Iehan, Vxor Iohannis.

La femme de mon fils, Nurus.

La femme de mon frere, Fratria.

La femme de mon nepueu, Pronurus.

Femme aigre & aspre, Mulier amara.

Femme de noble lignée, ou de bonne maison, Mulier natalibus clara.

Vne femme d'honneur, Mulier stolata, Matrona.

Femme des plus estimées de la ville, Primaria foemina.

Vne femme engendrée de parens francs, Liberalis vxor.

Vne femme fort belle, Luculenta foemina.

Femme fardée, Mulier ficta vel fucata.

Femme grosse d'enfant, Grauis vtero, Praegnans, Ferens vterum.

Femme laissée & separée d'auec son mari, Dimissa è matrimonio.

Femme mariée estant en la puissance de son mari, Materfamiliàs.

Vne sage femme, qui aide aux femmes qui sont en trauail d'enfant, Obstetrix.

Femme qui a son flux de sang, Menstrualis mulier.

Femme qui n'est point sur les hommes, Remotissima à viris foemina.

Femme qui appete fort compagnie d'homme, Virosa mulier.

La femme qui trauaille d'enfant, Parturiens.

Femme vertueuse & qui fait actes d'homme, Virago.

La femme escoute soigneusement son mari, Narrantis coniunx pendet ab ore viri.

Ceste femme a perdu le nom de femme de bien, elle ne se doit plus trouuer entre les femmes de bien, Matronae nomen amisit haec mulier, B. ex Vlp.

Cestuy a mis toutes femmes en terre, il ne luy arreste femme, Hic effert omnes vxores, B. ex Martiale.

¶ Femmes agenouillées, Nixae genibus matronae.

Femmes qui apportent beaucoup d'arget à leur mari, Dotatae mulieres.

Femmes qu'on louoit anciennement pour plorer la mort d'vn trespassé, & ses hauts faits, Praeficae praeficarum.

Les femmes s'accordent mieux ensemble, Cogruit mulier mulieri magis.

Quand la femme ou les bestes portet tous les ans, Restibilis foecuditas.

Qui s'abstient, & se garde principalemet de hanter femmes, Continens.

Bailler sa fille ou parente à femme, Vxorem alicui dare.

Coucher auec la femme d'aucun, Cubile alicuius inire.

Engrossir vne femme, Praegnantem facere.

Faire semblant d'estre femme, Mentiri sexum muliebrem.

Prendre à femme, Vxorem sibi adiungere, Ducere vxorem, Ducere in matrimonium.

Prendre vne femme à force, Vim afferre mulieri.

Recouurer vne femme en mariage, Adipisci nuptias.

Reietter sa femme pour quelque chose honteuse qu'elle a commis, Repudiare, Repudium vxori remittere.

Soliciter vne femme en toute maniere de faire quelque chose, Animum muliebrem versare in omnes partes.

Appartenant à femme & femelle, Foeminea res, Mulierosa res.

Chose appartenant à femme mariée, Vxoria res.

Né de vraye & legitime femme, Vxore iusta natus.

Qui est trop addonné aux femmes, Mulierosus, Mulierarius.

Qui a deux femmes espousées, Digamus.

De quelles femmes me parles-tu ? Quas mulieres narras ?

Qu'elle sorte de femme as-tu ? Quel diable de femme as-tu ? Quid mulieris vxorem habes ? aut quibus moratam moribus ?

¶ En femme, Effoeminatè.