Page:Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu/372

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
LA LA 369

Larrecin de l'argent du prince ou public, Peculatus.

Larrecins manifestes & qu'vn chacun cognoist, Furta in medio posita.

Commettre cas de larrecin, Obligare se furti.

Se rendre coulpable de larrecin, Obligare vel astringere se furti.

Mettre en euidence les larrecins d'aucun, en sorte que tout le monde les cognoisse, & quasi les attacher & ficher à cloux en lieu public, Defigere furta alicuius in oculis populi.

Oster par larrecin, Desrobber, Subducere.

Il a practiqué toute maniere de larrecin, Versatus est in omni genere furandi atque prædandi.

Qu'on a pleuui franc & quitte de tout larrecin, & autres crimes, Noxis vel noxiis solutus.

Larreciner, Latrocinari, Furari.

Larrecineusement, Furaciter.

Larta

larta, voyez Arta.

Las

Las, m. Lassus. Duquel mot il est fait par apocope.

Deuenir las, Lassescere, Defatigari.

Lasse, f. penac. Lassa.

Lassé, m. acut. Est prins en signification passiue, Defatigatus, Lassatus.

Lassée, f. penac. Defatigata, Lassata.

Ie me suis lassé de courir, Me rupi currendo.

Ce pourmenement m'a fort lassé, Me hæc deambulatio ad languorem dedit.

Lasser, c'est deuenir las & recreu, Fatigare, Defatigare, Lassare, Delassare. Et tendre laqs à prendre oiseaux & bestes sauuages, Selon ce on dit, Lasser toute maniere de laqs, Laqueorum omne genus tendere. Lasser aussi c'est attacher & estreindre auec vne esguillette ou lasset, selon ce on dit que les femmes se lassent par derriere.

Se lasser de trauailler, Defetisci, Lassescere, Elassescere.

Qu'on ne peut lasser, Infatigabilis.

Vn pourmenement qui lasse beaucoup le corps, Laboriosa deambulatio.

Lasset, c'est vn cordon, ou longue esguillete, à vn seul bout ferré, auec lequel on lasse de long, le passant par dedans des annelets attachez de deux costez, dont les femmes lassent leurs cotillons.

Lasseté, Fatigatio, Defatigatio, Languor, Lassitudo.

Lasche

Lasche, Frigidus, Ignauus, Marcidus, Flaccidus, Segnis, Persegnis, Nequam. Semble qu'il vient de laxus, id est, dissolutus, vel fortè {{grec}} {{grec}} {{grec}}, id est, à molli, prima syllaba dempta.

Fort lasche, & qui n'est point serré, Relaxus.

Vn corps lasche, Remissius corpus.

Cordes lasches, Laxi funes.

Qui est lasche à faire quelque chose, Languidior.

Deuenir lasche au combat, Ardorem pugnæ remittere.

Deuenir lasche & defailli, Marcescere, Flaccescere.

Il est ia lasche, Iam reflaccuit. B.

Laschement, Cunctanter, Defunctoriè, Dissolutè, Effœminatè, Effœtè, Flagitiosè, Imbecilliter, Languidè, Lentè, Lentissimè, Perfunctoriè, Remissè.

Qui fait quelque chose laschement, negligemment, & par maniere d'acquit, Defunctus alicuius imperio.

S'en aller laschement & à regret, Pedatim discedere. B.

Faire quelque chose laschement, Perfunctoriè aliquid facere, vel defunctoriè. B. ex Vlp.

Ils alloient laschement en besongne, Segni fungebantur militia. B. ex Liuio.

Lascher

Lascher, act. acut. Signifie destendre, ce que Cicer. au 2. de nat. deor. dit Remittere, & le contrepose à Contendere. Ainsi dit on, la corde s'est laschée, Funis remissus est. Et lascher la bride à vn cheual, Remittere habenas, vel laxare. Aussi vient il du Latin Laxare. Il se prend aussi pour mettre en liberté & hors de sa main, comme, Lascher les prisonniers, Captiuos carcere laxare. Claudian. 2. de rapt. Proserp. Lascher les oiseaux, Aues è cauea emittere.

Lascher les chables des nauires, Immittere rudentes.

Lascher vn peu sa voix, Numeros in cantu remittere.

Lascher d'entre ses mains, E manibus demittere.

Lascher la bride à son cheual, & le laisser aller de roideur contre l'ennemy, Permittere equum in hostem.

Lascher quelque chose de son droict, Decedere de suo iure.

Ie ne vous demande point que vous me laschiez rien de la raison, mais seulement que vous ne me faciez point de tort, Non ius sed iniuriam deprecor. B ex Liuio.

Estre lasché & deliuré, Laxari à vinculis, Relaxari.

Lascheté, Animi abiectio, Ignauia, Imbecillitas, Inertia.

La lascheté & pa esse d'vn homme, qui n'est addonné qu'a toutes voluptez & plaisirs, Nequitia.

Lascheté aduance & haste de venir la vieillesse, Ignauia maturam senectutem reddit.

Lassé

Lassé, & tenu à vn laqs, Laqueatus, Illaqueatus.

Lasser

Lasser, Lassé, Lasseté, Cerchez Las.

Lasseron

Lasseron, voyez Laicteron.

La sus

Là sus, C'est ores Supra, comme, Il est là sus, Est supra, & ores Sursum, comme, il monte la sus, Sursum scandit.

Late

Late, f. penac. Est vne piece de bois fendu de trois à quatre pieds de long,


large de trois à quatre poulces, & despaisseur de cinq à six lignes, seruant à tenir en estat les cheurons d'vn comble de bastiment, & à y asseoir & retenir la tuyle ou l'ardoise dont ledit comble est couuert. Car la late est attachée par trauers sur lesdits cheurons, auec vne sorte de cloud qui en prend le nom, & s'appelle cloud à late. Il semble que ce nom luy vienne de Lata Latin, large à la difference d'vne autre espece de bois fendu appelée eschalas, de pareille longueur, ou enuiron, mais plus estroit & plus espais que la late, & quarré en tout sens, que l'on dit eschalas de quartier.

Later

Later, act. acut. Est garnir de lates les cheurons d'vne couuerture, pour y asseoir de la tuyle, ou de l'ardoise, ou autre espece de couuerture, Tectum latis instruere. Ce qui sert aussi à tenir les cheurons en estat & en leurs deubs interualles.

Latage

Latage, m. penacut. Est & l'action de later, comme, Le latage m'est de grande peine, & l'ouurage mesme, comme, Ce latage n'est point bien fait, Hæc latarum structura haud equidem placet.

Latin

Latin, Qui est du païs des Latins, Latinus.

Latinement, ou en Latin, Latinè.

Estre sçauant en Latin, Latinè scire.

A la maniere des Latins, Latinè.

Tourner en Latin, Latinè reddere, In Latinum vertere.

Latiter

Latiter, & se cacher de crainte qu'on a de ses creanciers, pour euiter adiournemens, & autres exploicts de iustice, qu'ils pourroient faire, Latitare.

Latitude

Latitude, ou Largeur, Latitudo.

Latrine

Latrine, Latrina.

Lauace

Lauace, ou Rauine d'eauës, Diluuium, Eluuies.

Lauande

Lauande, Pseudonardum, ou Pseudonardus. vulgò Lauendula, quòd lauandis pedibus adhiberetur.

Lauandiere

Lauandiere, f. penacut. Est ores vn petit oiseau ainsi nommé, pource qu'il est fort frequent és ruisseaux, & remuë tousiours la queuë en hochant le derriere comme vne lauandiere qui bat ses drapeaux, Motacilla. Et pour ce aucuns l'appellent Hochequeuë. Et ores il se prend pour la femme qui laue la lesciue, Elutriatrix, si Elutriare lintea, dont Laberius ancien Poëte Latin a vse in staminariis, a lieu. Lequel a aussi appelé Lauandria, ce qui est baillé à lauer, comme, A. Gell. dit au liure 16. chap. 7.

Lauaret

Lauaret, Espece de poisson, Lauaretus. In lacubus Allobrogum reperitur, illincque Lugdunum conuehitur.

Lavavr

lavavr, Ville Episcopale en l'Archidiaconé de Tholose, Vaura. Inde Vaurensis Episcopus.

Lauer

Lauer, & nettoyer, Abluere, Colluere, Eluere, Baptizare, Lauare, Subluere.

Fort lauer, Proluere, Perluere, Elauare.

Lauer ses mains ce temps pendant que quelque chose se fait, Manus interluere.

Baille moy à lauer, Cedo aquam manibus. Bud. ex Plauto.

Lauer tout entour & moüiller : & est proprement dit de la riuiere qui bat contre quelque chose, Circumluere.

¶ Lauer la teste à quelqu'vn par deuant vn iuge, Perfundere aliquem iudicio. Est dit par metaphore du lauer de la teste par main de barbier ou autre. Car celuy qui laue la teste à vn autre, Il la luy frote, tourne & retourne, & rebourse les cheueux, comme s'il le pelaudoit, i. s'il en ioüoit à la pelote. Par ainsi lauer la teste à quelqu'vn, est aussi le traicter à là rigueur, Detergere aliquem vitia eius recensendo exprobrandóque.

Se lauer d'vn cas qu'on nous a mis sus, Diluere crimen, Crimen purgare Et, il se laue bien les mains de cela, i. Il s'en dit & maintient bien innocent, Il s'en purge bien. Est dit par metaphore de cette façon ancienne, dont est parié au Deuteronome chap. 21. Par laquelle celuy qui se protestoit estre incoulpable d'vn meurtre, prenoit de l'eauë, & lauoit ses mains disant, mes mains n'ont point espandu le sang de ce meurtry, ne mes yeux n'ont veu celuy qui la fait. Selon laquelle façon Pilate laud ses mains, presens les Iuifs, soy disant innocent du sang espandu du Iuste. Math. chap. 27.

¶ Qu'on ne peut lauer, Illutibilis.

Vn lieu à se lauer, Lauacrum.

Laué, Ablutus, Lotus.

Qui n'est peint laué, Illotus.

Laueur

Laueur, Lotor.

Vne lauandiere, Lotrix.

Lauement, Ablutio, Baptismum, vel Baptismus, Lauatío, Lotura.

Vn lauoir à mains, & petite fontaine, Malluuium.

Vn petit arbre nommé Laureole, Chamædaphne, Daphnoides, Laureola.

Laurier

Vn Laurier, Laurus.

Nostre commun laurier. Baccalia.

Laurier croissant parmy les forests, Laurus syluaria.

Laurier Alexandrin, Carpophyllon, Laurus Alexandrina, vel Idæa : és boutiques Vuularia.

Vn lieu planté de lauriers, Daphnon daphnonis, Lauretum.

Chappeau de fueille de laurier, Laurea, siue Laurea corona.

Chappelet de laurier, Laureola.