Page:Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu/577

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
574 RO RO

Rosinement, Quand la rosée chet, Roratio.

Rosette

De la Rosette, Purpurissum, Rubrica.

Vin de rosette.

Rosiner

Rosiner, voyez Rosée.

Rosmarin

Rosmarin, voyez Romarin.

Rossignol

Rossignol. Ce mot vient de Lusciniola, comme qui diroit Lusciniol, Luscinia. Parquoy aucuns escriuent Roscignol,

Rossignol de muraille, Phœnicurus, Ruticilla, Pource qu'il a la queuë roussatre.

Rossignol de riuiere, Halcedo vocalis, Halcyon minor.

Rossignolet, Lusciniola.

Rostedom

Rostedom, Reposcitor. B.

Rostir

Rostir, ou cuire à la braise, Torrere. Torrefacere, Assare.

Faire rostir sur le gril, Torrere in craticula.

Rostir en la broche, Torrere in veru.

Rosti, Assus, Tostus, Inassatus. Rosti vient de Tostus, en muant t en r.

Orge rosti, Tostum ordeum.

Du rosti, Assum, Assa caro.

A demi rosti, Semiassus.

Vne rostie, Panis tostus.

De la rostisserie. Du rost, Pulmentum è termopolio. B.

Rostisserie, Popina, Thermopolium.

Vn rostisseur, Cupedinarius, Thermopola.

Roture

Roture c'est l'estat & condition des personnes qui ne sont nobles, qui sont appelez roturiers, & par mespris vilains, Status ac conditio plebeiorum. Il se prent auβi pour l'heritage qui n'est tenu noblement, comme son domaine n'est que roture, Prædia illius plebeij iuris ac conditionis sunt.

Roturier, m. Celuy qui n'est point noble, Ignobilis, Plebeius.

Roturiere, f. Celle qui n'est de noble extraction, Mulier ignobilis, Plebeia.

Roturierement, Iure plebeio. Comme, franc aleu auquel y a iustice, censiue, ou fiefs mouuans de luy, se partit comme fief noble, mais où il n'y a fief mouuans, iustice ou censiue se partit roturierement, Iure plebeio. Dont le contraire est noblement, Iure clientelario, aut beneficiario.

Terre tenuë en roture, Iure plebeio fundus.

Roüable

Roüable, Rutabulum, voyez Rable.

Rouaisons

Rouaisons, voyez rogations.

Rouart

Rouart, c'est à dire Preuost des Mareschaux, pour ce qu'il fait mettre les malfaicteurs sur la roüe, voyez Preuost.

Roucouler

Roucouler, crier comme vn coulomb, Minarrire.

Rouë

Vne Rouë, rota.

Les rays ou rayons des roües, rotarum radij.

Roüe ayant ses rayons, rota radiata.

Vn bois dequoy on arreste les roües qu'elles n'aillent si viste, Sufflamen.

Les iantes d'vne rouë, & le tour, Apsides.

Le fer du tour d'vne rouë, Canthus.

Le tour & circonference des roües, Orbile orbilis, Orbis rotarum, Curuatura rotæ.

¶ Faire la roüe, Rotare.

Le paon fait la rouë, rotat pauo. B. ex Columel.

Roüette, rotula, Orbiculus.

Rouelle

Rouelle, Quasi dicas, rotula.

Roüelles d'oignon, Ceparum orbiculi.

Roüer

Roüer, Circuire. Rouëter, tourner le roüet en filant, & est comme broüeter, blutter.

Roüer, id est, tourner, rotare.

Roüet

Roüet à filer, Rhombus, & à harquebouse.

Roüette

Roüette, voyez Rouë.

Rouge

Rouge, Ruber. Il vient de Rubere, par mutation de b en g.

Fort rouge, Rubicundus.

Estre rouge, rubere.

Rouge, fort reluysant & de haute couleur, Spadix.

Deuenir rouge, Colorem rubicundum trahere.

Faire deuenir rouge, Dare in ruborem.

Rougeur, Rubor.

Vne rougeur qui sort du visage de honte qu'on a, rubor suffusus.

Plein de rougeur, Rubicundus.

Rougeastre, rubidus, Subrubicundus.

Rougir de honte, Erubescere.

Rose hontoyant & rougissant comme de honte, Confusa rubore rosa.

Rouge gorge

Rouge gorge, petit oiseau, Erithacus, Rubecula.

Rougeolle

Rougeolle, ou verolle, Pustulæ, Boa, siue Boua.

Rouger

Rouger, poisson de mer, Coccyx, Cuccullus, Rubellio.

Rouget barbé, Mullus barbatus, nomen est piscis.

Roüille

Roüille, f. penac. Est cette gale (si dire se peut) qui s'accueilt sur le fer, par faute d'estre manié, fourby, huilé, ou souuent remué, Rubigo. Pline au liure 28. chap. 9. l'appelle Scabritia ferri, rubigo, Ferrugo, voyez rouïllure.

La roüille du cuiure ou de l'airain, Ærûgo.

Roüille de fer, ou couleur ressemblant à la roüille de fer, Ferrugo.

Rouïllure, f. penac. Est le mesme que rouïlle, & est proprement dicte du fer, voyez rouïlle. L'Espagnol l'appelle Orin. acut. Mi espada es tomada de orin  ; Ensis meus correptus est rubigine. L'Italien approche plus le Latin, & dit ruggine, penac. Par syncope de la voyele i, & mutation de la consone b en g.

Rouir

Rouir du chanure, ou du lin, Macerare.

Vn rouissoir, Piscina.

Rouler

Rouler, Voluere, Peruoluere, Rotare.

Rouler deuant soy, Prouoluere.

Rouler derechef, Reuoluere.

Rouler de quelque lieu, Euoluere.

Rouler vers quelque lieu, Aduoluere.

Rouler du haut en bas, Deuoluere.

Rouler sus, Inuoluere, Superuoluere.

Toute chose facile à rouler, Cylindrus.

Se rouler, Rotare.

Roulant, Voluens.

En roulant, Volutatim.

Roulement, Volutatus, huius volutatus, Volutatio.

Roulement de rouës, Circumactus rotarum.

Vn roule contenant le denombrement de quelque chose, Catalogus. Aucuns escriuent Roole.

Il n'y auoit aucun qui n'eust le roule de vous autres, Libelli nominum vestrorum in manibus erant omnium.

Mettre au roule, Conscribere appellatores, vel appellationum causas. B.

Oster vn gendarme du roule, E numeris militem eximere, Expungere militem, Exauthorare. B.

¶ Iouër le roule d'autruy ne conuenant pas à sa nature, Personam alienam ferre.

En cette farce le seruiteur iouë son roule, Habet partes in hac comœdia seruus.

Le roule, Volumen. B.

Roule des appelans, Nomina ascripta prouocatorum. B.

Les roules des causes d'appel, Codices & catalogi nominum appellatorum.

Causes de roule, Causæ prouocationum in ordinem redactæ & voluminares. B.

Le roule des causes, Volumen causarum, Volumina causarum, Catalogi nominum, Causarum album, Codex, vel Volumen. Causarum nomenclaturæ, Causarum sortitiones, Catalogus causarum, Volumen Curiale.

Roules extraordinaires, Volumen peculiare, Audientiarum congiaria. Budæus.

Le roule de ce parlement, Codex hornotinarum appellationum, xxxxx. B.

Le tour du roule, Recitatio nominum. B.

Appeler du roule, Causarum nomina citare, Nomina voluminis citare. Bud.

Appeler les roules des causes pour plaider, Volumina causarum exituratum recitare inclamabundè, &c. B.

Appeler quelques causes qui ne sont pas du roule, Extraordinem recitare aliqua nomina.

Mettre les causes au roule, N'appeler ou ne plaider que du roule, In ordinem cogere nomina. Bud.

Roulet contenant certains mots esquels on n'adiouste ou ne diminue en rien, Carmen.

Bastir & composer à quelqu'vn son roulet, Carmen componere alicui.

Faire à quelqu'vn son roulet, & luy ordonner ce qu'il doit dire, Dictare alicui rationem.

Qui sçait bien son roulet, Probè meditatus. B. ex Plaut.

Le rouleau & racloir dequoy les mesureurs de grain rasent le boisseau, ou autres mesures pleines de quelque grain que ce soit, Hostorium, Radius.

Rouleaux, & longs bois ronds qu'on met sous les nauires pour les tirer dedans leauë, ou pour les en retirer, & mettre à bord, Palangæ.

Roulier

Roulier, m. acut. Est vn nom general à tous ceux qui conduisent harnois roulant, c'est à dire allant auecques rouës, rotans, ou rotator. Et partant tous chartiers, hacquetiers, & semblables sont entendus par ce mot. Mais le François le singularise à ceux qui font mestier de mener en charrettes ou chariots de la marchandise pour les marchands de ville & contrée en autre, Vectores, qui mercede, curru merces vltrò citróque vehut, qui vecturam mercenariam faciunt. Voicturiers. Le nom vient du rouler des rouës. Auβi dit-on qu'en esté il fait beau rouler, c'est à dire mener charroy par païs.

Cheual roulier, est celuy qui est fort, & duit à trainer charrette, Equus carro vehendo idoneus. On y adiouste, & de traict, comme on lit en plusieurs lettres patentes & commissions expediées pour mener l'artillerie, cheuaux rouliers & de traict.

¶ Vn roulier au estable où l'on engraisse les porcs, Hara.