Page:Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu/613

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
610 SV SV

Sueur, Qui sue, Sudator.

Sueux. Ie suis tout sueux Sudoris plenus.

Grande sueuse, Sudatrix.

Vne sueur, Sudor.

Vne sueur froide sortoit de tout son corps, Gelidus toto manabat corpore sudor.

La sueur & moiteur coulant des parois, Aspergines parietum.

Boire sa sueur, Exugere sudorem.

Degouter de sueur, Exudare.

Sueurs ameres comme fiel, Sudores fellei.

Il iette hors vne sueur, Manat sudore.

Ietter sueurs de tous costez, Sudore diffluere.

Suant, Sudabundus.

Suement, ou Suerie, Sudatio.

Suffire, Sufficere.

Il doibt suffire d'en faire l'vn, Abundè est alterum efficere.

Il te doibt suffire, si, &c. Sufficere tibi debet, si exhæredatus, &c.

Ne te doibt il pas suffire, si, &c. Satín'habes, si, &c.

Satisfaire & suffire à quelque labeur, Parem esse labori.

Il suffit, Satis est, Sed ne plura.

Il suffit, voyons maintenant, &c. Apagesis, nunc de ratione videamus.

Il leur suffisoit que, &c. Satis habebant sine detrimento discedere.

Il me suffit, Sat habeo, Sat est, vel satis est.

Il me suffit pour, &c. Mihi autem ad vincendum satis est fuisse, & cæt.

Te suffit il, si, &c. Satín habes, mandata quæ sunt, facta si refero  ?

Il luy suffit si alors on le reçoit, Sat habet si tum recipitur.

Il luy suffit en lieu de viande la voir, &c. Id satis habet sibi pro cibo, videre, amplecti, osculari.

Ne cela ne suffit pas, Ne id quidem satis est.

Il ne suffit pas seulement que, &c. Nec tantum refert, vt, &c.

Il ne suffit point seulement de la nature, &c. La nature de la terre ne sert pas seulement, Nec terræ tantùm natura circa has refert.

Qu'ils mettent peine d'acquerir ce qui suffit pour estre nourri & vestu, Studeant parare ea quæ suppeditent & ad cultum & ad victum.

Cette parole que tu me dis ne suffit point, ne me satisfait point, Pœnitet me verbi tui.

Vous suffise, ie vous prie, Obsecro, satis iam vt habeatis.

Ne te suffise pas de, &c. Ne satis habeas semel circuire.

Ne te suffisoit il pas du, &c. An pœnitebat flagitij te authore quod fecisset adolescens, &c.

Autheur suffisant & digne de soy, Idoneus author.

Il n'est pas suffisant, Impar est oneri iniuncto. Bud. ex Vlp.

Chose suffisante & d'importance de laquelle on doibue disputer, Res idonea de qua quæratur.

Terre grandement suffisante à bailler les viures pour chasque année, Largè sufficiens prædium annuis victibus.

Suffisamment, Idoneè, Satis, Abundè, Sufficienter. Vlpia.

Sa petite terre ne le nourrit pas suffisamment, Agellus eum non satis alit.

Ie gagne suffisamment, Suppetit mihi lucrum.

I'ay des biens à suffisance, Abundè mihi bona suppetunt.

Quand on a assez & à suffisance de quelque chose, ou largement, Suppetit res.

Suffoquer, & estouffer, Suffocare.

L'esprit est suffoqué de viandes, Cibis animus supprimitur.

Suffocation, ou estouffement, Suffocatio.

Suffocation de l'amarri d'vne femme, Strangulatus vuluæ, vel Strangulatio.

Suffrage.

Suggerer, Suggerere.

Suggestion, Suggestus, huius suggestus.

Suif, Seuum, vel Sebum, aut Sepum.

Qui oingt comme suif, Sebosus, vel seuosus.

Suiffe, Espece de poisson voyez Vandoise.

Suin, m. monosyll. Est cette moiteur crasseuse qui part de l'exhalation du corps. Auβi semble-il qu'il vienne de Sueur, qui vient du Latin Sudor, ainsi que Suinter, de Sudare. Ainsi dit on, Suin de laine, ou Laine auec le suin, Lana succida. Et Varron au liure 2. chap. 11. de re rust. conformément à cette deduction dit, Tonsuræ tempus inter æquinoctium vernum & solstitium, quum sudare inceperunt oues, A quo sudore, recens lana tonsa, succida appellata est.

Suin, Laine auec le suin, Lana succida, Œsypum.

Suinter, La playe suinte, id est, rend de l'humidité.

Suiure, Suite, Cerchez Suyure.

Sulphureux, Sulphurosus, voyez Soulfre.

Sultan, voyez Souldan.

Sumach, Vne sorte d'arbreau que les apothicaires & barbiers appellent ainsi, Rhus.

Sumelle, voyez Semelle.

Sumerger, voyez Submerger.



Superabonder.

Superabondance.

Superbe, Superbus, ύπέρβιοζ.

Superbe, com. Proprement est celuy & celle qui sont hautains, l'Italien dit Superbo, l'Espagnol Soberuio, le tout vient du Latin, Superbus, qui vient de cet autre Latin Super, en haut, par où est demonstrée l'energie du mot, lequel tantost signifie vice, comme, Vn homme ou vne femme superbe, qui veulent tenir les autres en reng inferieur à eux. Et tantost & par metaphore signifie magnificence, grandeur, comme vn bastiment superbe, c'est magnifique, de grande entreprinse, ce qui est auβi imité du Latin, & par l'Italien, & par le François. Virgil au 7. de l'Æneide, Tecta superba.

Superficie, Superficies.

Superficiel, Superficiarius.

Superficiellement.

Le superficiel & exterieur de quelque chose, Superficies.

Superflu, & ne seruant de rien, Superfluus, Superuacaneus, Superuacuus.

Tout le superflu qu'on couppe de quelque chose que ce soit, Putamen.

Superflu & excessif en viures, habits, & autres choses, Luxuriosus, Sumptuosus.

Estre superflu, & estre trop abondant, Superfluere.

Estimer superflu, Habere superuacuum.

Homme qui n'est point superflu à expliquer quelque chose, Pressus homo in explicanda re aliqua.

Purger vne chose, & oster tout le superflu, Disputare.

Oster tout le superflu de quelque chose, & la polir bien nettement, Limare.

Superfluité, Nimietas, Redundantia, Superfluitas.

Toute superfluité, soit en viandes, en habits, ou autres choses, Luxus, Sumptus.

En trop grande superfluité & excez, Sumptuosè, Luxuriosè.

S'abandonner à superfluitez, Luxuriæ indulgere.

Viure en toute superfluité & delices, Luxuriosè viuere.

Oster les superfluitez des arbres, Arbores castrare.

Auoir la Superintendence des affaires de la ville, Præsidere rebus vrbanis.

Le gouuernement & superintendence de toute la iustice, Iustitiæ ius dicentis genius summaque. B.

Qui a la superintendence de quelque chose, Præfectus.

Qui a la superintendence d'aucun lieu, Episcopus.

Qui auoit la superintendence & charge de l'estat des temples, & autres publiques edifices de la ville, Voyeur, Ædilis.

Superieur, Superior.

Superiorité.

Superlatif.

Superlatiuement.

Supernaturel.

Supernaturellement.

Supernel, Supernus, Supernas supernatis.

Supernellement, Supernè.

Supernumeraire.

Vne Superscription, Tiltre & escriteau qu'on fait sur quelque chose pour cognoistre que c'est, Titulus.

Superstition, Superstitio.

Superstition espandue, Fusa per gentes superstitio.

Estre deliuré de superstition, Leuari superstitione.

Superstitieux qui fait scrupule & danger où il ne faut pas, Qui a vne crainte de Dieu mal reiglée, & prinse à rebours, Religiosus, Superstitiosus.

Superstitieusement, Superstitiosè.

Supplice, Supplicium.

Suppléer, & amender la faute de quelque chose par vn autre, Supplere.

Il faut suppléer & aider à la lettre, Scriptum à sententia discrepat. Budæus.

Supplement & remplissement, Supplementum.

Supplier aucun, Supplicare alicui, Abiicere se alteri ad pedes, Abiicere se supplicem.

Supplier humblement, Submissè supplicare.

Supplier ou demander estre excusé de l'amende, Mulctam deprecari. Budæus.

Supplier la Cour de retenir la cognoissance de la cause principale, Precabundè deferre summæ rei cognitionem Curiæ, Deposcere Curiam iudicem summæ rei. B.

Ioinct ce que la noble & sage discretion de la Cour, sçaura mieux suppléer & aduiser, Implorare in auxilium suæ causæ etiam fidem iudicum intimosque sensus & prudentiam, veluti supplementum ieiunæ scriptionis. Bud.

Suppliant, Supplicans.

Face le suppliant sa requeste en iugement, Supplicans argumentum libelli sui palàm in iure exponere iussus, & cum aduersario ea de re certare. B.

Le suppliant debouté de sa requeste, Supplicator sua postulatione ex-