Page:Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu/635

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
632 TO TO


& toile d'argent, mais c'est d'autant que le fil d'or ou d'argent est tissu en tissure de toile toute plaine & desliée. Toile aussi entre chasseurs est prinse pour vne toile peincte de la figure d'vn bœuf & de la couleur de la beste qu'ils veulent surprendre, laquelle toile ils portent deuant eux pour amuser la beste & l'ayant approchée luy tirent de derriere, ou par dessus ladite toile, selon ce on dit chasser à la toile.

Toiles en pluriel, ce sont de grandes pieces de toile grosse & espesse tissue en coutil bordée de grosse corde qui seruent pour le deduict des Princes, quand ils veulent enclorre vn sanglier pour le courir comme dedans vn parc : car les veneurs enuironnent desdites toiles comme d'vn mur, le buisson où la beste est, & l'ayant enclose, la font lancer aux dogues, ayant ceux qui sont dedans lesdites toiles vn espieu en la main pour l'enferrer ainsi quelle tournoye. Deduict familier & vsité aux Roys de France, Carbaseum claustrum, Septum, Selon ce on dit, le Roy est allé aux toiles, c'est à dire, à la chasse de ceste maniere, & autres telles phrases.

Vne toile grasse qui couure les intestins, laquelle est double, & pour ce le vulgaire l'appelle coiffe, Omentum.

Vn lieu tendu de toiles sous lesquelles les huiliers vendoyent leurs huiles, Velabrum.

Deffiler ou detistre la toile, Detexere.

Toise, Pertica sex pedum, Orgya, Hexapus hexapodis.

Toiseur, Perticator, B.

Toiser, Hexapode metiri.

Toison, quasi tonsio, est enim vellus tonsum.

Toison, Vellus velleris.

Compter s'il y a autant de toisons que de moutons, Recensere vellera ad numerum pecoris.

Tolerer, ou endurer & souffrir, Tolerare.

Tolerable, Tolerabilis.

Tolerablement, Tolerabiliter.

tolette, ville d'Espagne, Toletum : Vulgairement on prononce, Tolede.

Qui est de Tollete, Toletanus.

Tollart, ou bourreau, à Tollendo, quia tollit è viuis, Carnifex, On appelle ainsi par opprobre les archers d'vn Preuost des mareschaux, & les sergens d'vn Cheualier ou Capitaine du guet, que les Tolosains appellent aussi par opprobre Fourrons.

Tollieu, m. acut. Qu'aucuns escriuent & prononcent Toulieu, est vn mot frequent & vsité aux traictez de paix & de trefues marchandes entre les princes, en l'article des marchans, traffic & commerce, qui dit ainsi, le commerce sera libre. & pourront les marchans d'vne part & d'autre porter & rapporter toutes sortes de marchandises licites & non deffendues, en payant les toulieux anciens & accoustumez. Ainsi Toulieu est autant que Dace, tribut ou droit de peage, passage, rouage foraine & semblables. Le Flamend dit Tol pour ce mesmes, & a nommé Tolen vne petite ville assise en vne Este en Zelande qui en a prins le nom, par ce que le tol, c'est à dire le Tollieu du peage souloit estre acquitté en icelle villette. Le mot François & le Flamen viennent du Latin, Tollo, (Dont vient aussi Maletoste, qu'on deust escrire par ceste deduction Maletolte) qui signifie leuer, c'est à dire cueillir. exiger & receuoir, aussi vse on de ce mot leuer en cas de tailles & subsides, disant leuer la taille, Publica exigere, Ou bien, ce qui a plus de couleur, tous deux viennent de τέλοζ en signification de tribut, subside, & de ce mot Grec τελώτιον, qui signifie le contour ou le bureau des exacteurs & maletoltiers (comme dit Chrysostome) où les tributs, tailles, impositions & autres subsides sont portez, acquittez & serrez, Publicanorum mensa ac scrinium, quo tributa vectigaliáque referuntur, Comme si lon disoit par syncope de la lettre ω, Tellion (car la lettre n se trocque ordinairement en l, Bononia Boulongne) & par corruption du mot, Tollieu. Ceux qui aiment mieux l'extraire dudit verbe Latin Tollo, Le font par ce qu'en tels affaires on vse aussi de ce verbe Leuer, & de son opposite imposer, car on dit imposer tributs & subsides, &,;leuer la taille, les imposts & subsides, &,;faire vne grande leuée de deniers sur le peuple.

Tollir, Tollere.

Tollir vn edict, l'abroger, Edictum refigere, B.

Il m'a tollu mon bien, Rem mihi sustulit, eripuit, abstulit.

tollon en Prouence, ou Toulon, Taurœnta, Taurœntium.

Tombe, ou Tombeau, Il vient de τύμβοζ, à ceste cause plusieurs escriuent Tumbe, Tymbus, Tumulus, Bustum, Arca.

Esleuer vn tombeau, Monumentum extruere.

Mettre en vn tombeau, Contumulare.

Tomber, Plusieurs escriuent Tumber, & semble qu'il vient de Titubare, en ostant la premiere syllabe, Ruere, Concidere, Collabi, Decidere, Prolabi, Delabi, cerchez le mot Cheoir.

Tomber de haut, Altè cadere, B. ex Cic.

Tomber du ciel, Delabi de caelo, vel è cælo.

Tomber d'auenture en quelque chose, Incidere.

Cheoir & tomber petit à petit, Prælabi, Perlabi.

Tomber & cheoir dessous, Succumbere.

Cheoir & tomber à terre, Procidere, Succidere, Defluere ad terram.

Qui chet, & tombe, Prociduus.

Ce fieuue là tombe au Rhein, Defluit ille fluuius in Rhenum.


Commencer à tomber, Labascere.

Les larmes tombent des yeux, Descendunt ex oculis lachrymae.

Tout tombera sur toy, In te summa rerum recidet, B. ex Terent.

En la fin tout tombera sur luy, Omnis illa inclinatio in eum incumbet, B. ex Cic.

Tomber en vn danger, In periculum venire.

Tomber en arrogance, Offendere in arrogantiam.

Tomber en grand tourment, In cruciatum venire.

Tomber en procez pour auoir fait plaisir à autruy, In benignitate ciuilíque officio reperire negotium, Bud.

S'ils tomboyent en cet inconuenient, Si in eum casum deducerentur.

Tomber en maladie, Cadere in morbum, In morbos incurrere, Noxam contrahere.

Tomber és embusches, Præcipitari in insidias.

Tomber en la male grace d'aucun, Cadere in offensionem alicuius.

Tomber entre les mains des espies & guetteurs, Deuenire in insidias.

Venir & tomber entre les mains du vainqueur, Deuenire in victoris manus.

Qu'elle ne tombast entre ses mains, Ne in illius manus perueniret.

Tomber sous la puissance d'aucun, In potestatem alicuius venire.

Ils sont plusieurs autres, mais ils tombent ou eschappent de ma memoire, Plures alij, sed mea memoria dilabuntur.

Ie tombay sur ce propos, de dire que, &c. Veni in eum sermonem, vt, &c. vel, In eum sermonem incidi.

Ie suis en sueur de crainte que i'ay où veulent tomber toutes ces belles paroles, Hæc blanda dicta quò eueniant, madeo metu.

Ie ne sçay où tu veux tomber, Quò euadas, nescio.

Ie crain fort où tombera ceci, Quorsum istud accidat, timeo valdè.

Voir où la chose tombe, Rem inclinatam cernere, Bud. ex Liu.

Republique qui chet ou tombe en ruine, & se perd, Occidens respublica.

Qui aisément tombe en quelque vice, Opportunus alicui vitio.

Qui vouloyent faire tomber la commission de remener le Roy entre les mains d'vn autre que és tiennes, Qui à te causam regiam aliò transferebant.

Quand quelque chose chet & tombe, Procidentia.

Tombé, Lapsus.

Tombé là, Huc prolapsus.

Tombement du haut en bas, Præcipitantia.

Vn Tombereau, Plaustrum, vel Plostrum, Benna.

Vn tombereau de fiens, Vehes stercoris.

Tombissement, quand la terre tombit du bruit & petelis des cheuaux, Strepitus.

Tombir.

Tome, Tomus.

Ton, Tonus.

Celuy qui baille le ton, Præcentor, Choragus, B.

Ton, Vn grand poisson de mer, Orcynus, Thynnus, Thunnus.

De la Tonnine, c'est chair de Ton coupé par pieces & salé, Thunnina.

Tondre, Tondere, Detondere.

Tondre tout à fait, Attondere, Retondere.

Tondre tout entour, Intondere, Circuntondere.

Le fait de tondre, Tonsura.

Tondre sur le peigne, Per pectinem attondere.

Tondu, Tonsus homo.

Tondu tout à fait, Attonsus.

Qui est tondu & rongné comme les cheueux, Tonsilis.

Qui n'est point tondu, Intonsus.

Tousé, ou tondu tout entour, Circuntonsus.

Tondeur, Tonsor.

Tonderesse, Tonstrix.

Tondoison, ou Tonsure, Le fait de tondre, Tonsura tonsuræ.

Tonsure clericale, Couronne de cler, Infulae minores, Vertex forfice delibatus, Insigne verticale Budaeus.

Alleguer sa tonsure, sa clericature, Perfugium delibati nouacula verticis, B.

Alleguer & produire sa clericature, ou sa tonsure, & demander son renuoy par deuant son iuge d'Eglise, Implorare iura verticis initiati, vel insigniti, Tesseram verticis initiati proferre, B.

Debouté de sa clericature, ou tonsure, Verticis rasi iure priuatus, Raso vertice diminutus, B.

Lettres de tonsuré, de couronne, de clericature, Tessera & elogium initiati verticis, Verticis sancti præsidium, B.

Le priuilege de tonsure, ou de clericature, Eximium ius rasi verticis, Præsidium canonum, B.

Tongres, Ancienne ville en Brabant, non pas loing du Traiect, Tungri.

Tonneau, qui a la gueule fort ouuerte, Patentissimi oris dolium. Appartenant à vn tonneau, Doliaris.

Tonnelier, Vietor.

Tonnelle, est vn bœuf ou cheual de bois peint que le chasseur poulse deuant luy deuers les perdrix en les approchant pour les faire entrer dedans les filets qui sont deuant, laquelle façon de chasse est prohibée pas les Roys de France.