Page:Thresor de la langue francoyse - 1606 - 1 - Nicot.djvu/644

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
TR TR 641


mur & la poultre, ou entre deux poultres, ou entre deux murs, tant que la soliue de conuenable longueur s'estend, Contignatio, aut potius Tignatio, Selon ce on dit, vn corps d'hostel, ou granche, de trois ou plusieurs trauées, &, Il a vendu vne trauée de maison. En aucunes contrées de France on l'appelle Espace, & aux villages Chaas, & contient XII. pieds de large, c'est du long de ses soliues dans œuure, & de XIX. à XX. pieds de long, qui est du traict de la poultre qui porte lesdites soliues, & est la trauée la mesure par laquelle sont mesurez les edifices planchées en leur longueur & estendue, ainsi dit on vne maison de deux, trois, quatre trauées, Ædes quæ duabus, tribus, quatuor cotignationibus huiusmodi constant, quae in duas, tres, aut quatuor contignationes protensæ sunt, Le mot est prins du Latin Trabes, comme dit Festus, Quando duo tigna sunt compacta, b verso in v, comme en feue de Faba, Car on l'escrit mal febue. l'ay dit Trauée estre mesure d'edifices en longueur. Car pour la hauteur & profondeur d'iceux, qu'on dit de fonds en comble, on vse du mot Estage, qui vient de ζέγα Grec, que les Latins disent aussi Contignatio Liuius lib. 21. voyez Estage, En ceste sorte n'est la trauée de l'entiere longueur de la soliue car le demi pied de portée de chacun bout de la soliue en est hors & ne faut compter les pieds de longueur d'icelle soliue, si n'est de ce qui en est dans œuure, & hors les portées, lesquelles ostées la soliue de sa deuë longueur de treze pieds, reuient à douze pour modelle de la mesure d'icelle Trauée.

Trauers, Transuersus.

Ietter au trauers & faire passer de nauire en autre les, &c. Traiicere de naue in nauem malos & antennas.

Il s'en va à trauers les champs, Per via inuiáque proficiscitur, Liu. lib. 23. Par chemins esgarez & destournez.

De trauers, Ex transuerso, In obliquum, Obliquè.

Regarder de trauers, Limis oculis aspicere, vel intueri, Oculum torquere, Toruo vultu aliquem intueri, Transuersa intueri, In obliquum aspicere.

Qui va de trauers & de costé, Obliquus.

Sourcils qui vont de trauers, Torta supercilia.

Qui est de trauers, Transuersus, Limus, vel Limis.

Mis au trauers, Transuersarius.

Estre mis du trauers, In diuersum sterni.

Voici venir à trauers, ou à la trauerse, &c. Ecce tibi è transuerso Lampsacenus, &c. B.

Trauersain, c'est qui va par trauers, ainsi dit on plumes trauersaines, celles qui vont & se couchent par trauers.

Trauerse proprement, c'est vne sente ou rue qui destourne à Trauers du droict & grand chemin, Via transuersa, Selon ce dit on, les postes estre assises en trauerse, quand la Cour estant hors grand chemin, les postes laissent le droict de leur assiette, Quum auerso à statis viis itinere currunt, Cæsar, Trauerse aussi se prend pour vne maison souspendue trauersant par sus vne rue & passant, parce quelle est assise par trauers le droit de ladite rue. Et par metaphore signifie, empeschement, destourbier, infortune : par ce que ce qui vient par trauers empesche & incommode celuy qui va par le droit & luy rompt son dessein & poursuite : selon ce on dit, vn tiers est venu a la trauerse se mesler au proces, & a bien donné de l'ennuy aux deux parties, Ex transuerso aut ex obliquo tertius quidem se liti obtulit, amborúmque iura vehementer afflixit.

Bois de trauerse, il n'est point si gros que le bois de moule.

Trauerser, & percer tout oultre, Transfigere, Traiicere.

Trauersé, Transfixus, Traiectus.

Trauersement, Traiectio.

Trauersin de lict, Ceruical, Et en matiere de nauires ; Trauersins sont certaines poultres de cinq pieds de haut sur le tillac, qui prennent à trauers le nauire, l'vne pres le grand mast, l'autre sous le chasteau deuant, sur lesquelles du long du pont sont portées les aileures, faisans vn quarré auec lesdits ailures, voyez Aileures, L'vn & l'autre sont ainsi appelez, par ce qu'ils vont par trauers & par le large du lict & du nauire.

Vn Treau de saffran.

trebisonde, ville de Cappadocie, & est empire, Trapezus huius Trapezuntis, Aucuns prononcent Trapezunda, De là estoit natif Georgius Trapezuntius.

Trebucher, Incurrere, Offendere, Offensare.

Faire trebucher, Agere præcipitem, Deturbare.

Trebuchant, Offendens, Offensans.

Trebuchement & heurt, Offensio.

Vn trebuchet à prendre oiseaux, Decipulum.

Vn trebuchet à peser or, ou argent, Trutina, Libella.

Les bassins d'vn trebuchet, Lances.

Le trou où tient la chasse du trebuchet, Agina aginæ.

trect, vrbs inferioris Germaniæ vulgò Traiectum, quòd olim Mosa fluuius illic non ponte sed nauibus traiiciebatur. Germanicè Trect dicitur cocisis literis, pro Traiect, Germani superiores Mastricht, id est, traiectum Mosae vocant.

Tref, m. C'est vne poultre sur laquelle les soliueaux portent Trabs, ainsi on dit Trefs faits de plusieurs pieces assemblées, Trabes compactiles, Il se prent außi pour vne espece de voile de nauire. A plein tref,


id est, à pleine voile. En Baudouyn, Ils nageoyent en mer sans voile & sans tref. Il se prent aussi pour vne tente & pauillon de camp, comme Il fit dresser les trefs & mettre le siege deuant Hierusalem, & cela parce que les tentes & pauillons sont dressez & soustenus d'vne grosse perche en maniere de soliue.

Vne herbe appelée, Treffle, Trifolium, Lotos.

Le grand treffle, Foin de Bourgongne, Medica medicæ.

Vne espece de treffle, Symmoniacum, vel Symmonianum, Trifolium.

Vne espece de treffle qu'on appelle pied de lieure, ou l'herbe de la trinité, Lagopus.

Treffle odoriferant, Trifolium odoratum.

Treffle de prez, Trifolium pratense.

Trefonds, ou Trefons, m. acut. Est ce qu'on dit Chaussée, quand on dit le rez de chaussée, & signifie le fonds & champ de quelque heritage que ce soit, Solum, Il est composé de terre, par syncope, & fonds, comme si on disoit terrefonds, fonds de terre, ainsi on dit, Il a vendu le taillis trefonds & tout, Syluæ ceduæ etiam solum abalienauit, Dont le contraire est quand la seule couppe du bois est vendue, & non le fonds.

Trefroncier, m. acut. Est le seigneur du trefonds, auquel en appartient la seigneurie directe.

Treille, Pergula.

Le lieu en la treille auquel chacune branche de vigne est attachée, Pagina.

Vn berceau de treille, Concameratio.

Treillis, Cancelli.

Treillis de quelque chose que ce soit, Clathri, vel Clathra.

Vn treillis ou cage d'osier qu'on met deuant les fenestres, Transenna.

Fenestre à treillis, Fenestra reticulata.

Treilliser, ou treiller, ou enuironner de treillis, Mettre des treillis au deuant, Cancellare, Clathrare.

La peau des elephans est faite en façon de treillis, Cancellata cutis elephantorum.

Treluire, Micare, Interlucere.

Tremail, m. acut. Est la meslange de ces trois especes de grain, auoine, orge, & vesse, qu'on dit par corruption de prononciation, Tremoy, ou Tremoye, & Dramoy. On l'appelle aussi, à cause de ladite meslange, voyez Dragée.

Tremaillé, adiect. m. acut. Qu'aucuns escriuent & prononcent plus delicatement Tremeillé, est composé de ce mot Latin Ter, Et de cestuy François Maille ; ou plustost de ces deux François Trois, & Maille, comme si lon disoit, à trois rangs ou à trois doubles de maille, Ainsi dit on Alier tremaillé, c'est vne espece de filet à tendre aux perdrix, qui a deux panneaux de grosse & large maille, & entre iceux vn panneau de menue maille, auquel les perdrix se prennent, seruans les deux de maille large pour les deceuoir sans plus, soit qu'elles viennent par deuant ou par derriere, Trimaculosa retis, voyez Maille.

Du Tremble, Il vient de Tremulus semper enim tremunt huius arboris folia.

Arbre qu'on appelle Tremble, Alba populus.

Trembler, ou Trembloter, Il vient de Tremulus, quasi Tremulare.

Trembler, Tremere, Contremere, Intremere.

La mer tremble, Vibrat mare.

Faire trembler, Quatere, Concutere, Tremefacere.

Faire trembler & crosler, comme quand on bransle vne pique fichée par terre, Euibrare.

Trembler de froid, Horrere.

Trembler de peur, Trepidare, Inhorrere.

Faire trembler de peur, Trepidationem facere.

Trembler pour les menaces d'aucun, Horrere minas alicuius.

Trembler pour quelque chose qu'on voit, Tremiscere.

Trembler en son cueur, Animo tremere.

De quoy on doit trembler, Tremendus.

Qui est subiect à trembler des pieds, ou des mains, Tremulus.

Au mois de Decembre les gens tremblent de froid, Horridus est December.

Tremblant, Tremebundus.

Tremblant à demi de froid, Horridulus.

Tremblant de peur, Trepidus, Trepidans, Trepidulus.

Flambe tremblant, Flamma tremula.

En tremblant de peur, Trepidanter.

Tremblement, Tremor.

Frayeur & tremblement, Trepidatio.

Tremblement de frayeur, Horriditas.

Tremblement du corps prouenant de froid, ou de peur, ou de frayeur, Horror.

Vn tremblement le prend par tous ses membres, Tremor pertentat totum eius corpus.

La Treme, ou traime du tisserand, Trama, Liciu, & Licia liciorum.

Tremeur, Tremor, Timor.

Tremez, m. acut. plur. num. voyez Bleds marsez.

La Tremie, ou Tremuye d'vn moulin, Infundibulum.


Hhh iij