Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
453
du Levant.
ΚΑΙΡΕ ΠΑΡΟΔΕΙΤΑ | Salve viator. |
Au dessous de ces paroles il y a une tête en bas relief, où l’on ne connoît plus rien ; mais au dessous il y a les paroles suivantes.
ΜΑΡΚΕΛΛΟΣ | Marcellus |
ΣΤΡΑΤΟΝΕΙΚΗ | Stratonice |
ΓΛΥΚΥΤΑΤΗ Γ | Dulcissimæ |
ΥΝ… ΜΝΗΜΗΣ | Conjugi memoriæ |
ΧΑΡΙΝ | causa |
À la porte des Jardins on lit l’Inscription qui suit.
ΑΓΑΘΗΙ ΤΥΧΗΙ
ΤΟΡΝΕΙΤΟΡΙΑΝΟΝ, ΕΠΙΤΡΟΠΟΝ ΤΩΝ ΚΥΡΙ-
ΩΝ ΗΜΩΝ ΕΠΙ ΑΘΥΛΩΝ
ΤΟΝ ΔΙΚΑΙΟΝ ΚΑΙ ΣΕΜΝΟΝ Κ ΑΙΛΙΟΣ
ΑΓΗΣΙΛΑΟΣ ΤΟΝ ΕΑΥΤΟΥ ΦΙΛΟΝ ΚΑΙ
ΕΥΕ........
Bonæ fortunæ
Tornitorianum curatorem Domi-
norum nostrorum........
justum et illustrem. C. Ælius
Agesilaus amicum suum et
beneficum.
Nous leûmes au delà de la Tour, où l’on passe pour aller à la Porte d’Esset, sur une colomne enchassée dans la muraille, les mots suivans.
IMP. CÆS.
...........
ET IMPRO…
GALLIENO
Le reste est écrit sur la partie de la colomne qui est engagée dans la muraille.