Page:Trevoux - Dictionnaire, 1721, T05, DLG, A-F.djvu/1

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

DICTIONARIUM

UNIVERSALE

LATINO . GALLICUM


A A AB


, AB, ABS, Préposition qui ont la même signification & qui gouvernent l'Ablatif.

A se met devant les consonnes ; AB devant les voyelles et dedans D. I. L. N.R. & S. Et ABS devant C. Q. & S. Leurs differentes significations s'expriment en François par

A, au. Doleo à capite, Plaut. J'ai mal à la tête ; Doleo ab oculis, Plaut. J'ai mal aux yeux.

A cause. A spe quam habebat, Liv. A cause de l'esperance qu'il avoit.

A l'égard. A me pudica est, Ter. A mon égard, elle est honneste fille. A pecunia valet, Aul. Gel. A l'égard de l'argent, il en a, il n'en manque pas.

Aprés. A jentaculo, Plaut. Aprés le déjeuné. Ab re divina, Plin. Aprés le service, aprés l'office.

D'avec. Discedo ab illo, Ter. Je sors d'avec lui.

Auprés. Ab eo gratiam inibo, Ter. Je trouverai grace auprés de lui. Ab Roma venit, il vient d'auprés de Rome.

Contre, Quidvis faciam, dum ab re ne quid ores faciam. Je ferai tout ce qu'il vous plaira, pou'rvu que vous ne me demandiez rien contre les intérêts de &c.

Dans. Invictus à labore, Cic. Infatigable dans le travail.

De, Du, Des. A se aliquid promere, Cic. Produire quelque chose de soi-même. A sole calor, Cic. La chaleur du soleil. Inops ab amicis, Cic. Dépourvu d'amis. Firmus ab aequitatu, Cic. Qui a de bonne cavalerie. Defendere à frigore. Virg. Préserver, défendre du froid.

De chez. A Judice, Ter. De chez le Juge. Ab ea egreditur, Ter. Il sort de chez elle.

De la part. A me. Cic. De ma part.

Depuis. Cujus à morte, Cic. Depuis la mort duquel.

Dés. Ab ostio, Plaut. Dés la porte. A puera. Cic. Dès l’enfance. Ab integro. Dès le commencement.

Du côté. Ab Romanis, Liv. Du côté des Romains.

En comparaison. Ab illo friget, Ag. Il est froid en comparaison de cet autre ; ce n'est rien en comparaison.

En Faveur. Dicere ab reo, Cic. Parler en faveur de l'accusé, le défendre, plaider sa cause. Ab innocentia clementissimus. Tres-clement, tres-bon à l’égard de l’innocence.

Tom. V. Hors. Non ab re est, Suet. Il n'est pas hors de propos.

Jusques. A summo plenus, Plin. Plein jusqu'au haut.

Par. A Romulo incipiam, Liv. Je commencerai par Romulus. Mavers sape spoliantem & exultantem evertit & percutit ab abjecto. La guerre détruit souvent le vainqueur par le vaincu. A metu infamia. Par la crainte de l’infamie. Pour. A Senatu stare, Cic. Tenir, ou, être pour le Senat. Hoc totum est à me. Cic. Cela fait entierement pour moi. A re tua, Cic. Pour ton avantage, pour ton bien, pour ton profit.

Ab intestato, Ab intestat.

Sous. A matre pulli, Colum. Des poussins sous la mere.

Sur. Legare pecuniam à filio, Cic. Donner par testament une somme d'argent à prendre sur son fils.

Ces Prepostions servent aussi à exprimer les offices, les charges, les emplois auprés des Grands, ou dans les Cours de Justice, en sous-entendant le mot de Servus, ou Minister, & en mettant au Datif le nom de celui qu’on sert. Exemple :

Regi ab Epistolis, Suet. Secretaire du Cabinet. A pedibus, Cic. Coureur, Laquais, Valet de pied. A studiis, Suet. Precepteur. A vestiario, Valet de garderobe.

On peut se servir de ce modele pour former des noms d'autres Charges. Quand une charge a des degrez differens, le mot de Primus, ou Summus, ou autre semblable, y est joint pour designer le chef, & se traduit en françois par Grand, Premier, Maistre, Chef. A vestiario Summus, Grand-maistre de la garderobe. A lagena Primus, Chef de gobelet.

A. avec un point est la marque du prénom Aulus. A. Gallius. Aulu-Gelle.

A. signifioit autrefois Absovo, j’absous. C’est pour cela que Ciceron pro Milone, appelle A une lettre salutaire.

AA, æ. subst. F. Aa.

AA, AADE, Aa, Aade.

AA, ALPHA, Aa, Alpha.

AA, KALTA, Aa, Kalte-Aa.

AA, AGNIO, Aa.

AA, VELICERA, Aa Velicer-Aa.

A. A. A. marque des Chymistes, Amalgames, Amalgamation, Amalgame.

AACHA, æ. S. f. Aach.

AADA, æ, s. f. V. Aa. AAGES, adject. M. & f.. aagés. n. Qui ne se peut rompre.

AAHOLTIUM, s. f. Aholz & Haholz en Westphalie.

AAHUTIUM, i. s. n. Aahus.

AALANDIA, æ, s. f. V. Alandia.

AALBURGUM, i. s. n. V. Alburgum.

AAPTOS, m. & f. Qui ne se peut retenir.

AARAU, Arrinca.

AARDALIUS SINUS, Aardala-Fioerd. AARON, indecl. masc. Aaron, fils d'Amram, frere de Moïse.

AARONIS INSULA, voyez Macloviopolis.

AASÆ Fortaloiium, Aas.

AASAR, s. m. Aasar, ville de la Tribu de Juda.

AB


Ab
, Préposition. Voyez A.

AB. s. m. Ab, cinquiéme mois des Hebreux ; || le dernier mois de l’été des Syriens.

ABA, æ, f. Aba, nom de plusieurs villes et d'une montagne.

ABA, Abas, æ. Abus, i. Capotes Mons s. m. Caieul.

ABABILO, s. m. Nom d’oiseaux inconnus et fabuleux.

ABACARES, um. s. m. & f. pl. Abacares.

ABACENA, s. f. æ. Abacenum, i. s. n. Tripeo, ville d’Italie.

ABACIA, Abaca, æ. s. f. Abuya.

ABACION, ou Abacium, ii, n. Voyez Abacus.

ABACIVOCILLA, Voyez Abbavilla.

ABACOA, Abacoa.

ABACTIO, onis. f. L’action de rejetter, chasser, de priver.

ABACTOR, oris, m ; Apul. Qui enleve du bêtail à force ouverte.

ABACTUS, us, Plin. Enlevement d'homme ou de bêtail à force ouverte. || L'action de chasser, de mettre dehors, d'emmener de force.

ABACTUS, a, um. part. Emmené, enlevé, pris, chassé, mis dehors à force ouverte || Détourné, banni, privé, dénué, dépouillé, dépossedé par force. || Passé. Abacta nocte, Virg. La nuit étant passée.

ABACISTA, ae. s. m. Arithmeticien, un homme qui travaille à son comptoir.


A