Cette page n’a pas encore été corrigée
Fiz la Vielle de Tergalo,
- Qui fu coverz d’un çandal blo ;
- Chevaliers fu de grant proesce.
- Li uns contre l’autre s’adresce,
- Si s’antredonent mout granz cos
- Sor les escuz qu’il ont as cos.
- Erec tant con hanste li dure
- Le trebuche a la terre dure.
- An son retor a ancontré
- Le roi de la Roge Cité,
- Qui mout estoit vaillanz et preuz.
- Les resnes pranent par les neuz
- Et les escuz par les enarmes.
- Andui orent mout beles armes
- Et buens chevaus, forz et isniaus,
- Et buens escuz, fres et noviaus.
- Par si grant vertu s’antrefierent
- Qu’andeus lor lances peçoiierent ;
- Onques teus cos ne fu veüz :
- Ansanble hurtent des escuz
- Et des armes et des chevaus.
- Çangle ne resnes ne peitraus
- Ne porent le roi retenir
- Ne l’estuisse a terre venir.
- Einsi vola jus del destrier :
- N’i guerpi sele ne estrier ;
- Et nes les resnes de son frain
- An porta totes an sa main.
- Tuit cil qui ceste joste virent
- A mervoilles s’an esbaïrent,
- Et dïent que trop chier li coste,
- Qui a si buen chevalier joste.
- Erec ne voloit pas antandre
- A chevals n’a chevaliers prandre,
- Mes a joster et a bien feire