Cette page n’a pas encore été corrigée
Que vos n’i eüssiez damage.
- Je sai tant an vostre corage
- De hardemant et de bonté,
- Se je vos avoie conté
- Ce que je sai de l’avanture,
- Qui tant est perilleuse et dure,
- Que vos i voudriiez aler.
- J’an ai sovant oï parler ;
- Et passé a set anz ou plus
- Que del chastel ne revint nus
- Qui l’avanture i alast querre ;
- S’i sont venu de mainte terre
- Chevalier fier et corageus.
- Sire, nel tenez mie a jeus !
- Que ja par moi ne le savroiz
- De ci que creanté m’avroiz
- Par l’amor que m’avez promise
- Que par vos ne sera requise
- L’avanture don nus n’estort
- Qu’il n’i reçoive honte ou mort."
- OR ot Erec ce que li siet;
- Guivret prie que ne li griet,
- Et dist : "Haï ! biaus douz amis !
- Sofrez que nostre osteus soit pris
- El chastel mes ne vos enuit.
- Tans est de herbergier anuit,
- Et por ce vuel qu’il ne vos poist ;
- Que se nule enors nos i croist,
- Ce vos devroit estre mout bel.
- De l’avanture vos apel,
- Que solemant le non me dites.
- Del soreplus soiiez toz quites. «
- » Sire, « fet il, » ne puis teisir
- Que ne die vostre pleisir.
- Li nons est mout biaus a nomer,
- Mes mout est griés a assomer ;
- Que nus n’an puet eschaper vis.