Cette page n’a pas encore été corrigée
Uns esperons a or chauciez ;
- Si n’ot arme o lui aportee
- Fors que tant solemant s’espee.
- La reïne vint ateignant
- Au tor d’une rue poignant.
- "Dame ! fet il, an ceste voie,
- S’il vos pleisoit, o vos iroie.
- Je ne ving ça por autre afeire
- Fors por vos conpeignie a feire."
- Et la reïne l’an mercie :
- "Biaus amis ! vostre conpeignie
- Aim je mout, ce sachiez de voir;
- Car ne puis pas mellor avoir".
- LORS chevauchent a grant esploit,
- An la forest vienent tot droit.
- Cil qui devant ierent alé,
- Avoient ja le cerf levé.
- Li un cornent, li autre huient ;
- Li chien aprés le cerf s’esbruient,
- Corent, angressent et abaient ;
- Li archier espessemant traient.
- Devant aus toz chaçoit li rois
- Sor un chaceor espanois.
- LA reïne Guenievre estoit
- El bois, ou les chiens escoutoit,
- Lez li Erec et sa pucele
- Qui mout estoit cortoise et bele ;
- Mes d’aus tant esloignié estoient
- Cil qui le cerf chacié avoient,
- Qu’an ne pooit d’aus oïr rien,
- Ne cor ne chaceor ne chien,
- Por orellier et escouter,
- S’il orroient home corner
- Ne cri de chien de nule part.
- Tuit troi furent an un essart
- Delez le chemin aresté ;
- Mes mout i orent po esté,