Cette page n’a pas encore été corrigée
Un os li tranche de la teste ;
- Mes ne l’atoche an la cervele.
- Cil anbronche toz et chancele.
- Que qu’il chancele, Erec le bote
- Et cil chiet sor le destre cote.
- Erec par le hiaume le sache,
- A force del chief li arrache,
- Et la vantaille li deslace,
- Le chief li desarme et la face.
- Quant li remanbre de l’outrage
- Que ses nains li fist el boschage,
- La teste li eüst copee,
- Se il n’eüst merci criée.
- "Ha, vassaus !, fet il, conquis m’as.
- Merci ! Ne m’occire tu pas !
- Des que tu m’as outré et pris,
- Ja n’an avroies los ne pris.
- Se tu des or mes me tochoies,
- Trop grant vilenie feroies.
- Tien m’espee, je la te rant."
- Mes Erec mie ne la prant,
- Ainz dit : « Bien va, je ne t’oci. »
- "Ha, jantis chevaliers, merci !
- Por quel forfet ne por quel tort
- Me doiz tu donc haïr de mort ?
- Ains mes ne te vi, que je sache,
- N’onques ne fui an ton damache
- Ne ne te fis honte ne let. «
- Erec respont : » Si avez fet. «
- » Ha, sire, car le dites donques !
- Ne vos vi, don moi sovaingne, onques.
- Et se je rien mesfet vos ai,
- An vostre merci an serai. «
- Lors dist erec : » Vassaus, je sui
- Cil qui an la forest ier fui
- Avuec la reïne Guenievre,