Page:Van Daele - Petit dictionnaire de l'ancien français.djvu/258

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
L
LAG
— 258 —

258

LAO

I ’devant voyelle pour le ou la, quelquefois pour li == le ou lui.

la 1 (ilia, illam), fs. de Particle d&f ini et du pronom de la 3 • personne : la peut fetre suivi d’un nom propre regime avec ellipse : la Charle = celle de Charles.

la 2 (iliac), dial, lai, lay, adv. de lieu : Id — de temps : Id, alors. hoc. ; la enz = ?d -dedans ; de la =3 de Id, depuis ce lieu, depuis ce temps, dds lors. Syntaxe : /apouvaitpr6c£derle verbe : oil qui la vait ou qui vait la = celui qui va la ; oil qui de la vient ou qui vient de la = celui qui vient de Id. Loc. : a la =s Id ; la devant = ci-devant — aler en la = s’Sloigner — la ou « par oti, en quoi — quand, tandis que, au lieu que — d’ici la que = jusqu’d ce que — devant la que = avant que.

labor (labore), dial, labur, plus tard labour, labeur, sm. ; fatigue, peine — travail — labourage.

laboreor (*laboratore), plus taxd laboureur, sm. : ouvrier — travailleur — laboureut.

laborer, -ourer (laborare), vn. : travailler, souffrir — va. : cultiver. (J Conjug. : rad. ton. labeur-, rad. atone labor-, labour- || Ind. pr. : je labeur, tu labeur es, nous labor ons, -ourons ; vous labor ez, -ourez ; il(s) labeur ent. |J Imparl : je laboreie, laboroie, labouroie, etc. |[ Subj. pr. : que je

labeur ; que tu.labeurs (-eures) ; quHl labeurt (-pure), que nous labor iens, -ourions, etc.

laborler (labor + ier) sm. : ouvrier laboureur.

laborlr, vn. ; travailler.

labour, v. labor.

laboureur, v. laboreor.

lao (*laccu p* lacu), sm. : lac

— caverne, fosse.

laceïs (*laceaticiu de laqueus), sm. : lacet, filet, riseau de fil — fichu d mailles (pour dames).

laceure (*laceatura), sf. : ouvrage en forme de filet ou de riseau — enlacement, attache — fente d’une robe serrSe parun lacet.

I ache, v. lasche.

laoler (laqueare), var. dial, lascier, lachier — puis lacer, var. orth. lasser, va. : lacer, enlacer, Her — rifl. : se Her, s’ enlacer, s $ engager — pp. lacU = entouri de palissades — mis en interdit (personnes).

lactere, sf. — et lagon, sm. : lacet, lien, filet.

I ad re (Laz5xu), subst. et adj. masc. : ISpreux (comme on croyait qu’avait 6t6 Lazare).

ladresee, subst. et adj. fim. : Upreuse.

lad retire, 5/. : Upre.

ladro8, sm. : Upreux.

laece (latlcia), et laeure (latatura), sf. : largeur, 16.

laenz, adv. : Id dedans. V. /a 2 ).

lagan ( ?), sm. : ipave — droit d*Spave — destruction, ruine.

— Expr. : estre a lagan = itre abandonnS d tout venant