Non, ne m’en parle plus : quoi que tu puisses dire,
Corinne, je rendrai satyre pour satyre2.
À mon juste depit tu t’opposes en vain.
Dejà, pour me venger, j’ai la plume à la main.
1. Cette expression, qui avoit d’abord servi à désigner les jeunes gens de la noblesse qui s’étoient jetés dans la Fronde et qui vouloient faire les maîtres, en haine de Mazarin, ne se prenoit plus, à la fin du XVIIe siècle, que dans le sens qu’elle a gardé depuis. On entendoit par petit-maître ce que nous appelons aujourd’hui un fashionable, un dandy, un lion. Nous connoissons une comédie en un acte, en prose, publiée en 1696, Orléans, Jacob, sous le titre de : les Petits-Maîtres d’été.
2. Il s’agit d’une satire contre les modes des femmes, dont celle-ci est la contre-partie, mais que nous n’avons pas encore pu retrouver.