Page:Vauvenargues - Œuvres posthumes éd. Gilbert.djvu/284

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

268 CORRESPONDANCE. m’a fait une répouse vague, et qui ne decide rien •. Je suis touché de tout cela, comme un homme qui a de l’ambition, et qui se voit borne de tous cotés par des obstacles presque insurmontables; mais je ne me reproche rien. J’ai toujours fait ce que j’ai pu pour mériter une fortune moins obscure; _ je sais de quel mil on regarde l’ambition d’un homme qui se fonde sur de tels titres; mais il n’a pas été en moi d’eu produire de meilleurs. - S’il y a encore, e Aix, des gens qui se souviennent de moi, et que vous jugiez apropos de leur montrer mes lettres, je vous en laisse entierement le mattre, mon cher Saint- Vincens. Tout le monde vous dira que ce n’est pas comme cela que l’on parvient ; je l’avoue ; mais avais—je de meilleurs moyeus? ll fallait du moins, direz-vous, vous épargner un ridicule : mais il y a des ridicules qui ue nuisent point, et qui, meme, réussissent quelquefois : (Test mal connuttrc le public, dit La Bruyere, que de uc pas savoir hasardcr quel- quefois dc grande.: [adaises. Adieu, mon cher Saint-Vincens; adressez—moi votre pre- mitre lettre a Paris, a l’adresse que l’on vous donnera dans ma famille; je vous prie de la demander e mon frere. Je ‘ compte arriver a Paris vers le 10 février. Mais vous, mon ' cher Saint-Vincens, voulez-vous mourir sans avoir vu la capitale ? 103. —-·LE MEME A VILLEVIEILLE. A Arns, le 5 février ITM. ll est décidé, mon cher baron ’, que je ne deviendrai pas capitaine de grenadiers ‘ au regiment du Boi; je l’ai quitté,

  • Cependant, cette répouae, queique tardive et. peu explicite. était sincere,

et le ministre destinait lc premier emploi vacant A Vauveuargues, vivement reoommandé, d’ailIeurs, par Voltaire. (Voir la Lettre i0!••.) - G.

  • C’était, sans doute, un sobriquet. de regiment; car Villevieille était. mar-

quia, et c’est sons cc titrc que Vanvenargues Iui udresse toutes ses lettres. —G.

  • Vanvenargues était déja capitaino, dopuis cinq ans; mais on suit que