Page:Vinson - Le Folk-Lore du pays basque, 1883.djvu/344

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée
300
PROVERBES

209. Nahi hadu~ii senharrari bizia lahurtu emozu mayatzean eta erearoan azak yaterat.

« Si vous voulez raccourcir la vie de votre mari, donnez-lui en mai el en juin des choux à manger ».

(Fabrc.)

210. JJ^lan hhaiai, ta eragin segari ; Madalenak mantalan intchaurrac ugari.

« En juillet, au jardinage et renforce la scie ; sainte Madeleine porte dans son manteau des noix en abondance ».

(Alm. bil. 1879.)

211. Mayat : {aren arreba da agorreJco illa ; agorra d.i iieskatcha, mayal : (a mutilla.

« Le mois de septembre est la sœur de mai ; septembre est la fille et mai le garçon ».

(Alm. bil. 1879.)

212. Zuhait’^ adarrak eskaz, zumoak ugari, eiili baiek balio dilu ogei ta bi.

« (En octobre) faute de branches d’arbre, abondance de jus ; une mouche en vaut vingt-deux ».

(Alm. bil. 1879.)

213. Eliir askoko urtea, urte dont sua.

« L’année de beaucoup de neige (est) l’année heureuse ».

(Alm. bil. 1079.)