Cette page a été validée par deux contributeurs.
Géorgiques. Livre I.
11
tenui sulco | par un mince sillon | |
sub Arcturum ipsum : | à-l’approche-de l’Arcture même : | |
illic, ne herbæ | là, de peur que les herbes | |
officiant frugibus lætis ; | ne nuisent aux moissons riantes ; | |
hic, ne humor exiguus | ici, de peur que l’humidité peu-abondante | |
deserat arenam sterilem. | ne quitte la poussière (le sol friable) stérile. | |
Idem | Toi le même (de même) | |
patiere novales tonsas | tu souffriras les jachères moissonnées | |
cessare alternis, | se-reposer par années alternées, | |
et campum segnem | et le champ oisif | |
durescere situ ; | durcir par le repos ; | |
aut seres, | ou tu sèmeras, | |
sidere mutato, | l’astre étant changé (l’année suivante), | |
farra flava | des blés jaunes | |
ibi, unde prius sustuleris | là, d’où auparavant tu auras récolté | |
legumen lætum | le légume abondant | |
siliqua quassante, | à la cosse branlante, | |
aut tenues fetus viciæ, | ou les minces produits de la vesce, | |
calamosque fragiles | et les tiges fragiles | |
silvamque sonantem | et la forêt bruyante | |
tristis lupini. | du triste lupin. | |
Seges enim lini | Car une moisson de lin | |
urit campum, | brûle le champ, | |
avenæ urit, | une moisson d’avoine le brûle, | |
papavera | les pavots | |
perfusa somno Lethæo | imprégnés du sommeil du-Léthé | |
urunt. | le brûlent. | |
Sed tamen labor facilis | Mais cependant le travail est facile | |
alternis ; | à années alternées ; | |
tantum ne pudeat | seulement qu’il n’en coûte pas au laboureur | |
saturare fimo pingui | de saturer d’un fumier gras | |
sola arida, | le sol aride, | |
neve | ou (et) qu’il ne lui en coûte pas | |
jactare | de jeter | |
cinerem immundum | une cendre malpropre | |
per agros effetos. | dans les champs appauvris. | |
Sic quoque arva | Ainsi aussi les champs | |
requiescunt | se-reposent | |
fetibus mutatis ; | les produits étant changés ; | |
nec interea | et pendant-ce-temps | |
gratia terræ inaratæ | le rapport d’une terre non-labourée | |
est nulla. | n’est pas nul. | |
Sæpe etiam profuit | Souvent encore il a été-utile | |
incendere agros steriles, | de brûler les champs stériles, | |
atque urere stipulam levem | et de consumer le chaume léger | |
flammis crepitantibus : | avec des flammes pétillantes : | |
sive inde terræ ; | soit-que de-là les terres |