Aller au contenu

Page:Virgile L’Énéide Traduction de Jacques Delille - Tome 1.djvu/139

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

Vainqueur de l’Ausonie, à ses peuples dociles
Il donnera des mœurs, et des lois, et des villes.
Là, tandis que l’état fleurira sous ses lois,
Le printemps aux frimas succédera trois fois.
Assis, après sa mort, sur le trône d’Enée,
Ascagne trente fois verra naître l’année,
Et, de Lavinium aux remparts des Albains,
Portera le premier le berceau des Romains.
Là, durant trois cents ans, sur toute l’Italie,
Régneront vos Troyens, lorsque la jeune Ilie,
Mêlant au sang de Mars le noble sang des rois,
Sera mère en un jour de deux fils à la fois.
D’une louve bientôt, sa nourrice sauvage,
Romule sucera le lait et le courage.
De lui naîtra la gloire et le nom des Romains ;
Voilà ceux que j’ai faits les maîtres des humains.
Leur pouvoir sera craint à l’égal du tonnerre,
Aussi long que les temps, aussi grand que la terre.
Junon même, Junon, qui, troublant l’univers,
Arme encor contre vous l’air, la terre et les mers,
Abjurant son dépit, et déposant sa haine,
Un jour protégera la puissance romaine :