Page:Vivien - Anne Boleyn, 1909.pdf/81

La bibliothèque libre.
Cette page a été validée par deux contributeurs.
79
ANNE BOLEYN

façon hésitante la cause de la Reine menacée de mort.

Une de ses persécutrices, Mistress Comyns, la pressa de questions méchantes dans leur indiscrétion injurieuse, lui demandant pourquoi Norris avait dit à son aumônier qu’il pourrait prêter serment sur la pureté de la Reine.

« Marry[1], dit Anne, je le fis parler ainsi car je l’interrogeai, lui demandant pourquoi il ne pressait point son mariage. Il me dit qu’il voulait attendre quelque temps encore. « Alors, dis-je, vous voulez déjà chausser les souliers d’un mort[2]. Et si donc chose mauvaise surviendrait au Roi, vous espéreriez bien prendre sa place ! » Il nia. Je lui dis alors que, si je le voulais ainsi, je le pouvais détruire. Ainsi nous nous querellâmes. »

  1. Vieille expression anglaise correspondant à : Ma foi.
  2. You wait for dead men’s shoes.