Page:Vivien - Sapho, 1903.djvu/116

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
86
sapho


Σὺ δὲ στεφάνοις, ὦ Δίκα, περθεσθ’ ἐράταις φόβαισιν,
ὁρπακας ἀνήτοιο συν ῤραισ’ ἀπάλαισι χέρσιν·
εὐάνθεσιν ἐκ γὰρ πέλεται καὶ χάριτος μακαιρᾶν
μᾶλλον προτέρην· ἀστεφανώτοισι δ’ ἀπυστρέφονται.

Et toi, ô Dika ! ceins de guirlandes ta chevelure aimable, tresse les tiges du fenouil de tes tendres mains, car les [vierges] aux belles fleurs sont de beaucoup les premières dans la faveur des Bienheureuses : celles-ci se détournent des [jeunes filles] qui ne sont point couronnées.