l’assura par serment que rien n’était plus vrai. Leurs larmes recommencèrent à couler.
Le baron ne pouvait se lasser d’embrasser Candide ; il l’appelait
son frère, son sauveur. Ah ! peut-être, lui dit-il, nous pourrons
ensemble, mon cher Candide, entrer en vainqueurs dans la ville,
et reprendre ma sœur Cunégonde. C’est tout ce que je souhaite,
dit Candide ; car je comptais l’épouser, et je l’espère encore.
Vous, insolent ! répondit le baron, vous auriez l’impudence
d’épouser ma sœur qui a soixante et douze quartiers ! Je vous
trouve bien effronté d’oser me parler d’un dessein si téméraire !
Candide, pétrifié d’un tel discours, lui répondit : Mon révérend
père, tous les quartiers du monde n’y font rien ; j’ai tiré votre
sœur des bras d’un Juif et d’un inquisiteur ; elle m’a assez
d’obligations, elle veut m’épouser. Maître Pangloss m’a toujours
dit que les hommes sont égaux ; et assurément je l’épouserai.
C’est ce que nous verrons, coquin ! dit le jésuite baron de
Thunder-ten-tronckh ; et en même temps il lui donna un grand coup
du plat de son épée sur le visage. Candide dans l’instant tire
la sienne, et l’enfonce jusqu’à la garde dans le ventre du baron
jésuite ; mais en la retirant toute fumante, il se mit à pleurer :
Hélas ! mon Dieu ! dit-il, j’ai tué mon ancien maître, mon ami,
mon beau-frère ; je suis le meilleur homme du monde, et voilà déjà
trois hommes que je tue ; et dans ces trois il y a deux prêtres.
Cacambo, qui fesait sentinelle à la porte de la feuillée, accourut. Il ne nous reste qu’à vendre cher notre vie, lui dit son maître ; on va, sans doute, entrer dans