Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome1.djvu/41

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
XXXI
XXXI
DE BEUCHOT.

Tome XXXIX. Compliment fait au roi par Richelieu ; Lettre à l’occasion de l’impôt du vingtième ; l’Extrait de la Bibliothèque raisonnée.

Tome XL. Les Remarques au sujet d’une omission ; un Avis qui est de 1761 ; les Lettres sur la Nouvelle Héloise ; un Avertissement aux éditeurs ; le texte rétabli dans un passage de la Conversation de monsieur l’intendant des menus.

Tome XLII. L’Appel au public contre un Recueil de prétendues lettres de M. de Voltaire.

Tome XLIII. Lettre de M. de Voltaire ; Mémoire présenté au ministère de France, que malheureusement je n’ai pu me procurer entier.

Tome XLV. La Lettre anonyme.

Tome XLVI. La Lettre de l’auteur de la tragédie des Guèbres ; les Notes sur le Cymbalum mundi ; Lettre d’un jeune abbé ; Réponse aux Remontrances de la cour des aides ; Avis important à la noblesse du royaume ; Sentiment des six conseils supérieurs ; Très-humbles et très-respectueuses Remontrances ; Les peuples aux parlements ; L’Équivoque.

Tome XLVII. Une Déclaration qui est page 229.

Tome L. Remarques sur le Christianisme dévoilé ; Remarques sur l’ouvrage intitulé l’Existence de Dieu, etc., par Nieuwentyt ; Remarques sur le Bon Sens ; Le Système vraisemblable, fragment ; Lettre de M. Hude, fragment ; le Sommaire des droits de S. M. le roi de Prusse sur Herstall ; un Mémoire (de 1752).

Le désir de donner une édition aussi complète que possible des Œuvres de Voltaire ne m’a pas fait toutefois admettre aveuglément tout ce qui était dans les éditions précédentes. Dans un Avis que j’ai mis en tête des Poésies mêlées[1], j’ai déduit les raisons pour lesquelles j’ai rejeté un assez grand nombre de pièces de vers. Je suis peut-être, sur chaque pièce, entré dans de trop longues explications.

Deux ou trois pièces de Morellet avaient été placées dans le volume des Facéties ; je les ai rejetées[2].

N’ayant pas regardé comme consacrées par le temps les erreurs, quelque anciennes qu’elles puissent être, je ne devais pas avoir plus de respect pour les erreurs récentes.

Dans l’édition en quatre-vingt-quinze volumes, avec les tomes XLI et XLII ont été distribuées quelques feuilles qui doivent se joindre aux tomes XLIV et XLVI (II et IV de la division Philosophie), qui étaient déjà imprimés. Voici ce que contiennent ces feuilles :

Pour le tome XLIV : 1° Réflexions sur l’idée qu’on doit avoir de Dieu, selon nos lumières (pages 431-468) ; 2° Des cinq propositions attribuées à Jansénius, et Formulaire (469 et 470) ; 3° Remarques critiques sur les passages des quatre évangélistes, touchant la mort de J.-C. (471-474) ;

Pour le tome XLVI : 1° Extrait du livre de l’abbé Houteville, sur la vérité de la religion chrétienne prouvée par les faits (pages 405-446) ; 2° Passage tiré de l’histoire de Josèphe (447-449) ; 3° Le Philosophe, par M. du M. (450-468) ; 4° Extrait du livre De l’état de l’homme dans le péché originel (469-477) ; 5° Extrait du livre d’Antoniana Margarita, de Gometius Pereyra, sur l’âme des bêtes (pages 478-479) ; 6° Extrait de la vérité de la religion chrétienne, par M. le marquis de Pianesse, Italien, sur l’existence de Dieu (480) ; 7° Extrait d’un manuscrit intitulé Le ciel ouvert à tous les hommes, où l’on prouve, par la religion et par la raison, que tous les hommes seront sauvés (481-497) ; 8° Prière du curé de Fresne (498-507).

  1. Reproduit tome X, pages 461-465 de notre édition. (L. M.)
  2. Voyez tome XXIV, page 127 de notre édition. (L. M.)