Aller au contenu

Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome24.djvu/300

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

290

��COMMUNICATIONS AU MERCURE.

��avec des noies au bas des pages; la traduction littérale en vers de Jules César de Shakespeare; un commentaire sur la Bérénice de Racine, comparée à celle de Corneille ; un commentaire sur les tragédies d'/lrm»c et du ro»;^; d'Esscxde Thomas Corneille, qui sont restées au théâtre. On joint à cette édition plusieurs écrits concernant les pièces de théâtre de Pierre Corneille, lesquelles ("s/cy n'ont été imprimées dans aucun recueil. Le tout est orné de très-belles estampes dont la plupart sont dessinées par M. Gra- velot. Les souscripteurs pourront s'adresser à Paris chez la veuve Brunet, libraire, rue Saint-Jacques ; Duchesne, rue Saint-Jacques : Brocas et Humblot, rue Saint- Jacques ; et Pissot, quai de Conti.

��FIA DES COMMUMCATIONS AU MERCURE.

�� �