Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome24.djvu/366

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

336 ÉLOGE

Mais cela même devint comique , parce que tout le monde sent assez l'absurdité d'une politique pareille.

C'est en partie ce vice capital, joint à l'obscurité de l'exposi- tion et à la versification incorrecte de l'auteur, qui fit dire à Boileau dans sa dernière maladie, quand on lui apporta cette pièce : « Qu'on m'ôte ce galimatias ; les Pradons étaient des aigles en comparaison de ces gens-ci ; je crois que c'est la lecture de Rhadamiste qui a augmenté mon mal. »

La mauvaise humeur de Boileau était injuste. Rhadamiste va- lait mieux que les pièces des rivaux de Racine, et même que V Alexandre de Racine, auquel Boileau avait prodigué autrefois des éloges bien peu mérités ; ce qui aurait pu excuser la bilieuse critique de Boileau, c'était le commencement même de la pièce :

z i: N B I E .

Laisse-moi ; ta pitié, tes conseils et la vie Sont le comble des maux pour la triste Isménie. Dieu juste! ciel vengeur, effroi des malheureux, etc.

PHÉNICE .

Vous verrai-je toujours les yeux baignés de larmes. Par d'éternels transports remplir mon cœur d'alarmes? Le sommeil en ces lieux verse enQn ses pavots ; La nuit n'a plus pour vous ni douceur ni repos. Cruelle, si l'amour vous éprouve inflexible, etc.

C'est ainsi que la pièce débute. Les connaisseurs devinent ai- sément combien un homme tel que Boileau devait être choqué de voir que « la pitié de Phénice est le comble des maux pour Zénobie ». Cola n'a pas de sens. Comment la pitié et les conseils d'une confidente, d'une amie, peuvent-ils être le comble des maux? comment les conseils et la vie sont-ils ensemble? pourquoi « le ciel est-il l'elfroi des malheureux » ? Il l'est des coupables, et ce sont les malheureux dont il est le consolateur.

Pourquoi Phénice appelle-t-ellc sa maîtresse cruelle? Cela est bon dans OEnune, à qui Phèdre cache son secret; mais cette imi- tation est ridicule dans Phénice. Un amant de comédie peut ap- peler sa maîtresse (jui le refuse cruelle; mais une confidente tragique ne doit point lui reprocher en mauvais français que l'amour l'éprouve inflexible.

Boileau pouvait-il ne pas condamner une Zénobie « remplis- sant toujours d'alarmes, par trélernels transports », le cœur de sa suivante? (ju'est-ce « qu'une nuit qui n'a point de douceur » ?

�� �