Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome26.djvu/183

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


LES

QUESTIONS DE ZAPATA[1]

traduites
PAR LE SIEUR TAMPONET[2], DOCTEUR DE SORBONNE.

Le licencié Zapata, nommé professeur en théologie dans l’université de Salamanque, présenta ces questions à la junta des docteurs en 1629. Elles furent supprimées. L’exemplaire espagnol est dans la bibliothèque de Brunsvick[3].


Sages Maîtres,

1o  Comment dois-je m’y prendre pour prouver que les Juifs, que nous faisons brûler par centaines, furent, pendant quatre mille ans, le peuple chéri de Dieu ?

2o  Pourquoi Dieu, qu’on ne peut sans blasphème regarder comme injuste, a-t-il pu abandonner la terre entière pour la petite horde juive, et ensuite abandonner sa petite horde pour une autre, qui fut pendant deux cents ans beaucoup plus petite et plus méprisée ?

3o  Pourquoi a-t-il fait une foule de miracles incompréhensibles, en faveur de cette chétive nation, avant les temps qu’on nomme historiques ? Pourquoi n’en fait-il plus depuis quelques siècles ? et pourquoi n’en voyons-nous jamais, nous qui sommes le peuple de Dieu ?

4o  Si Dieu est le Dieu d’Abraham, pourquoi brûlez-vous les enfants d’Abraham ? et si vous les brûlez, pourquoi récitez-vous leurs prières, même en les brûlant ? Comment, vous qui adorez

  1. La première édition de ces Questions porte le millésime 1766 ; cependant je les crois de 1767 : il en est question dans les Mémoires secrets, à la date des 30 avril et 16 mai 1767. (B.)
  2. Voyez la note 2 de la page 170.
  3. Un prince de Brunswick était venu en pèlerinage à Ferney.