Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome30.djvu/11

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.
MÉLANGES




LA BIBLE ENFIN EXPLIQUÉE


PAR PLUSIEURS AUMONIERS


DE S. M. L. R. D. P.




AVERTISSEMENT DE BEUCHOT.

Il est mention de la Bible enfin expliquée dans les Mémoires secrets, dès le 26 juillet 1776. Il en parut cette année, et sous ce millésime, deux éditions : l’une, in-8o de ii et 550 pages ; l’autre, in-4o. Le tome XXX de l’édition in-4o des Œuvres de Voltaire, qui contient la Bible enfin expliquée, porte la date de 1777 ; il en est de même d’une édition in-8o. Une autre édition in-8o sous la même date, et qui est intitulée troisième (quoiqu’elle soit au moins la cinquième), est la première qui ait un Avertissement de l’auteur, mais en un seul alinéa.

Cet Avertissement prouve que c’est à des aumôniers du roi de Pologne que Voltaire voulait attribuer le commentaire sur la Bible. La première idée des lecteurs avait été d’interpréter les initiales L. R. D. P. par Le Roi De Prusse ; et quoique cette opinion soit erronée, comme on voit, elle était tellement répandue que souvent encore, en citant la Bible enfin expliquée, on nomme les aumôniers du roi de Prusse.

Voltaire suppose que quatre commentateurs ont travaillé successivement à la Bible enfin expliquée. Le travail du premier ne va guère au delà de la moitié de la Genèse. Le second commentateur a fourni une plus longue carrière, mais il n’a pas achevé le second chapitre du troisième livre des Rois. Le troisième s’étend jusqu’à la fin des Prophètes. Le quatrième commence au premier livre des Machabées.

Frédéric écrivait à d’Alembert, le 25 janvier 1777 :

Voltaire n’a fait que recueillir les sentiments de quelques Anglais et leurs