Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome31.djvu/252

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

242 REMARQUES SUR LE CID.

Vers lii. Pour lui tout voire empire est un lieu de franchise, etc.

Son tus ojos sus espias, Tu relrete su sagrado, Tu favor sus alas liljres.

Vers oo. Et la flamme en secret rend grâces à ton roi, Dont la faveur conserve un tel amant [jour loi.

Si he guardado â Rodrigo Quizâ para vos le guardo.

Vers 08. L'auleur de mes malheurs! l'assassin de mon père!

On mol peu de remarques au bas des pages de cette pièce. On renvoie le lecteur à celles de TAcadémie. Cependant il faut observer que Cliimène a tort d'appeler Rodrigue assassin; il no l'est pas : elle l'a appelé elle-même brave Iionime^ homme de bien.

Vers HT. De moi ni de ma corn- il n'aura la jM-ésence.

Ce tour est très-adroit : il donne lieu à la scène dans laquelle don Sanclio apporte son épée à Chimène.

��ACTE CINQUIEME.

SCÈNE I.

Vers 3. Je vais mourir, madame, et vous viens en ce lieu, Avant le coup mortel, dire un dernier adieu.

En quel lieu? Il est triste que ce mot adieu n'ait que lieu pour rime ^ C'est un des grands inconvénients de notre langue.

Vers 35. Je lui vais présenter mon estomac ouvert. Adorant en sa main la vôtre, qui me perd.

C'est dommage que ces sentiments ne soient point du tout naturels. Il paraît assez ridicule de dire qu'il doit du respect à don Sanche, et qu'il va lui présenter son estomac ouvert. Ces idées sont prises dans ces misérables romans qui n'ont rien de vraisemblable, ni dans les aventures, ni dans les sentiments, ni dans tes expressions : tout était hors de la nature dans ces im- pertinents ouvrages qui gâtèrent si longtemps le goût de la nation. Un héros n'osait ni vivre ni mourir sans le congé de sa dame.

1. Il Le mot «(/ie!( a d'autres rimes, » fait observer Palissot.

�� �