Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome36.djvu/89

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

la mort de leur père devenue le prix de leur amour, tout cela faisait au théâtre un effet que je ne peux vous exprimer et il me semble que cette scène est aussi neuve qu’elle est touchante et terrible. Je dis plus, cette scène est nécessaire, et sans elle l’acte serait manqué. Je n’ai vu personne qui n’ait pensé ainsi, à la lecture et à la représentation.

Il y a bien d’autres détails dont je vous remercie mais, au lieu de les discuter, je vais les corriger. Je ne sais ce que vous voulez dire d’un à l’invincible Omar ; il y a

Et l’invincible Omar, et ton amant peut-être[1].

Ce peut-être me paraît un correctif nécessaire pour un jeune homme qui se fait de fête avec Mahomet et Omar.

Je ne trouve point le mot de ciment[2] de l’amitié bas, et j’avoue que j’aime fort haine invétérée ; crie encore à son père[3] me paraît aussi, je vous l’avoue, bien supérieur à invoque encor son père. L’un peint et donne une idée précise, l’autre est vague.

La métaphore des flambeaux de la haine consummés des mains du Temps[4] me paraît encore très-exacte. Le temps consume un flambeau précisément et physiquement, comme il consume du marbre, en enlevant les parties insensibles. L’insecte insensible[5] n’est pas l’insecte qui ne sent pas, mais qui n’est pas senti. L’indigne partage me paraît aussi mauvais qu’à vous ;

Des trônes renversés en sont la récompense[6] ;


ils sont alors, dites-vous, de peu de valeur ; non, non, les morceaux en sont bons.

Mais je me laisse presque entraîner à un petit air de dispute, lorsqu’il ne faut que travailler. Il faut que je vous dise encore pourtant que tout le monde a exigé absolument quelques petits remords à la fin de la pièce, pour l’édification publique. Au reste, mon cher ami, je suis bien loin de croire la pièce finie je ne l’ai fait jouer et je ne vous l’ai envoyée que pour savoir si je la finirais.

  1. Voyez tome IV, pages 119 et 164. Nous avons mis en variante le dernier hémistiche du vers cité par Voltaire.
  2. Le Fanatisme, acte II, scène v.
  3. Acte I, scène i.
  4. Ibid.
  5. Acte I, scène iv.
  6. Ibid.