Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome41.djvu/301

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

maître, mais parce que l’héritier de son nom est un nouveau motif qui m’attache à la gloire de ce grand homme.

Je vous supplie donc, monsieur, de vouloir bien faire convoquer une assemblée assez nombreuse pour que mes offres soient examinées et rectifiées, et que je me conforme en tout aux ordres que l’Académie voudra bien me faire parvenir par vous, etc.


4538. — À M.  LE COMTE D’ARGENTAL.
1er mai.

Permettez, mes anges, que je fasse passer par vos mains cette lettre à M. Duclos, ou plutôt à l’Académie, en réponse à la proposition que notre secrétaire m’a faite de travailler à donner au public nos auteurs classiques. Il est vrai que j’ai un peu d’occupation : car, excepté de fendre du bois, il n’y a sorte de métier que je ne fasse.

Cependant mettez-vous Oreste à l’ombre de vos ailes ?

Pardon, encore une fois ; mais je n’ai pu m’empêcher de donner beaucoup de temps à cette pièce du temps de François Ier[1]. Ce sujet m’a tourné la tête. Vous dites que c’est à peu près ce que j’ai fait de plus mauvais en ce genre ; Mme  Denis soutient que c’est ce que j’ai fait de mieux.

Je vous demande pardon ; mais je donne la préférence cette fois-ci à Mme  Denis. Pour Mlle  Corneille, elle n’est pas encore dans le secret. Nous lui apprenons toujours à lire, à écrire, à chiffrer, et, dans un an, nous lui ferons lire le Cid. Elle n’a pas le nez tourné au tragique. M. de Ximenès n’est pas non plus dans la confidence : il fait jouer cette semaine Don Carlos à Lyon, et est trop occupé de sa gloire pour qu’on lui confie des bagatelles.

Mes anges, je suis accablé de tant de riens, si surchargé de billevesées, et si faible, que vous me pardonnerez le laconisme de ma lettre.

Nota bene pourtant que j’ai pris la liberté de vous adresser, par M. Tronchin, ma triste figure pour l’Académie, qui la demande ; n’allez pas faire le difficile comme sur la pièce d’Hurtaud. Ayez la bonté de souffrir cette enseigne à bière ; je la mets sous votre protection, et Hurtaud aussi, qui brigue, je crois, une place d’Arlequin.

  1. Voyez tome VI, page 6.