Page:Voltaire - Œuvres complètes Garnier tome8.djvu/83

La bibliothèque libre.
Cette page n’a pas encore été corrigée

VARIANTES DU CHA\T I. 6b

Mille jeunes héros vont bientôt sur ses pas Fendre le soin dos mers et chercher les combats. Essox esta leur tête, Essex dont la vaillance Vingt fois de l'Espagnol confondit la prudence, Et qui ne croyait pas qu'un indigne destin Dût flétrir les lauriers qu'avait cueillis sa main.

Ouolques-uns de ces vers ont été transposés dans le troisième chant.

Vers 361. — Dans cjuelques éditions: La reine cependant...

Vers 375. — Édition de 1723 :

Et je crois mériter que sans déguisements Vous m'instruisiez ici de vos vrais sentiments.

Vers 383. — Au lieu de ce vers et des trois suivants, on lisait dans les éditions de '1723 à 1737 :

Surtout en écoutant ces tristes aventures, Pardonnez, grande reine, à des vérités dures Qu'un autre aurait pu taire ou saurait mieux voiler, Mais que jamais Bourbon n'a pu dissimuler.

Dans sa lettre à Frédéric, du 1o avril 4739, Voltaire a expliqué pourquoi il a supprimé ces vers : « Comme ces vérités dures dont parle Henri I\' ne regardent pas la reine Elisabeth, mais des rois qu'Elisabeth n'aimait point, il est clair qu'il n'en doit point d'excuses à cette reine; et c'est une faute que j'ai laissé subsister trop longtemps. »

��8. — La Hen ri ade.

�� �