Page:Weckerlin - Chansons de France pour les petits Français.pdf/25

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.


Il était un p’tit homme
Qui s’appelait Guilleri
            Carabi ;
Il s’en fut à la chasse,
À la chasse aux perdrix,
            Carabi,
        Titi Carabi
        Toto, Carabo,
Compère Guilleri,
Te lairas-tu (ter) te lairas-tu mouri’ ?

Il monta sur un arbre
Pour voir ses chiens couri’,
            Carabi ;
La branche vint à rompre,
Et Guilleri tombi,
            Carabi,
        Titi Carabi
        Toto, Carabo,
Compère Guilleri,
Te lairas-tu (ter) te lairas-tu mouri’ ?

La branche vint à rompre,
Et Guilleri tombi,
            Carabi ;
Il se cassa la jambe
et le bras se démit,
            Carabi,
        Titi Carabi
        Toto, Carabo,
Compère Guilleri,
Te lairas-tu (ter) te lairas-tu mouri’ ?

Il se cassa la jambe
et le bras se démit,
            Carabi ;
Les dam’s de l’Hôpitale
Sont arrivées au bruit,
            Carabi,
        Titi Carabi
        Toto, Carabo,
Compère Guilleri,
Te lairas-tu (ter) te lairas-tu mouri’ ?

Les dam’s de l’Hôpitale
Sont arrivées au bruit,
            Carabi ;
L’une apporte un emplâtre
L’autre de la charpi’,
            Carabi,
        Titi Carabi
        Toto, Carabo,
Compère Guilleri,
Te lairas-tu (ter) te lairas-tu mouri’ ?

L’une apporte un emplâtre
L’autre de la charpi’,
            Carabi ;
On lui banda la jambe,
Et le bras lui remit,
            Carabi,
        Titi Carabi
        Toto, Carabo,
Compère Guilleri,
Te lairas-tu (ter) te lairas-tu mouri’ ?

On lui banda la jambe,
Et le bras lui remit,
            Carabi ;
Pour remercier ces dames
Guilleri les embrassit
            Carabi,
        Titi Carabi
        Toto, Carabo,
Compère Guilleri,
Te lairas-tu (ter) te lairas-tu mouri’ ?

Pour remercier ces dames
Guill’ri les embrassit
            Carabi ;
Ça prouve que par les femmes
L’homme est toujours guéri,
            Carabi,
        Titi Carabi
        Toto, Carabo,
Compère Guilleri,
Te lairas-tu (ter) te lairas-tu mouri’ ?