Aller au contenu

Page:Weil - La Connaissance surnaturelle, 1950.djvu/135

La bibliothèque libre.
Le texte de cette page a été corrigé et est conforme au fac-similé.

Bolthorn, Bestla’s sire, and a draught obtained of the precious mead drawn from Odhr aerir —

Then I began to bear fruit and to know many things, to grow and well thrive : word by word I sought out words, fact by fact I sought out facts.

Runes thou wilt find, and explained characters, very potent characters, which the great speaker depicted, and the high powers fored, and the powers’ prince graved.

(suite, magie)

Un fils d’Odin vient plaider auprès de Hel (Hadès) pour la résurrection de Baldur. Elle répond : « If all things in the world, both living and lifeless, weep for him, then shall he return to the Æsir ; but if any one thing speak against him or refuse to weep, he shall be kept in Hel —

Tout pleure, hommes, animaux, pierres, arbres, métaux, sauf une sorcière, qui est Loki, son meurtrier. Les dieux capturent et supplicient Loki —

Baldur ne ressuscitera qu’à la fin du monde.

« I saw of Balder, the blood-stained god, Odin’s son, the hidden fate. There stood grown up, high on the plain, slender and passing fair, the mistletoe —

Odin
sons :
Thor, strongest of gods and men
Baldur

« It may truly be said of him that he is the best, and that all mankind are loud in his praise. So fair and dazzling is he in form and feature that rays of light seem to issue from him ; and thou mayst have some idea of the beauty of his hair, when I tell thee that the whitest of all plants is called Baldur’s brow. Baldur is the mildest, the wisest, and the most eloquent of all the Æsir, yet such is his nature that the judgment he has pronounced can never be altered. »
Hermes Trismegistus — Pymander — 1657
Trad. de L. Ménard, 1867, chez Didier
The Virgin of the World — en anglais
Dr. Anna Kingsford
Hermes Trismegistus —